Текст и перевод песни Markku Aro & Koivistolaiset - Tie Uuteen Päivään
Tie Uuteen Päivään
Дорога в Новый День
On
pala
maata
ja
pala
vettä
Есть
кусочек
земли
и
кусочек
воды,
Ja
pala
tulta
polttavaa
И
кусочек
обжигающего
огня.
On
ihmismieli
ja
paha
kieli
Есть
человеческий
разум
и
злое
слово,
Ei
tahdo
tulta
sammutta
Не
желающее
тушить
огонь.
Tuo
kaikki
meidät
uuteen
päivään
johtaa
Всё
это
ведёт
нас
в
новый
день,
Nyt
onko
syytä
surra
tulevaa?
Есть
ли
теперь
смысл
печалиться
о
будущем?
Kun
muita
tiellä
kulkevia
kohtaa
Когда
встречаешь
других
путников
на
пути,
Ja
kaikki
on
niin
mukavaa
И
всё
так
прекрасно.
Nyt
sinne
uuteen
päivään
kaikki
kulkee
Теперь
все
мы
идём
в
новый
день,
Ja
toiset
näyttää
mistä
löytyy
tie
И
кто-то
показывает,
где
найти
дорогу.
Jos
kerran
silmät
huomiselta
sulkee
Если
закрыть
глаза
на
завтра,
Tie
helppo
mukanaan
jo
vie
Лёгкая
дорога
уже
ведёт
с
собой.
Maailma
valmis
jo
on
Мир
уже
готов,
Tieto
muutumaton
nyt
ohjailee
Неизменное
знание
теперь
направляет.
Aika
niin
mittaamaton
Время
так
безмерно,
Meitä
palveltuaan
joku
loppunut
on?
Кто-то,
отслужив
нам,
уже
ушёл?
Kun
yksi
ottaa
ja
toinen
antaa
Когда
один
берёт,
а
другой
отдаёт,
Ja
kolmas
huutaa
janoissaan
А
третий
кричит
от
жажды,
Et
tunne
heitä
ei
hekään
meitä
Ты
не
знаешь
их,
как
и
они
нас,
Ja
samaa
tietä
kuljetaan
И
идём
мы
по
одной
дороге.
Tuo
kaikki
meidät
uuteen
päivään
johtaa
Всё
это
ведёт
нас
в
новый
день,
Nyt
onko
syytä
surra
tulevaa?
Есть
ли
теперь
смысл
печалиться
о
будущем?
Kun
muita
tiellä
kulkevia
kohtaa
Когда
встречаешь
других
путников
на
пути,
Ja
kaikki
on
niin
mukavaa
И
всё
так
прекрасно.
Nyt
sinne
uuteen
päivään
kaikki
kulkee
Теперь
все
мы
идём
в
новый
день,
Ja
toiset
näyttää
mistä
löytyy
tie
И
кто-то
показывает,
где
найти
дорогу.
Jos
kerran
silmät
huomiselta
sulkee
Если
закрыть
глаза
на
завтра,
Tie
helppo
mukanaan
jo
vie
Лёгкая
дорога
уже
ведёт
с
собой.
Nyt
sinne
uuteen
päivään
kaikki
kulkee
Теперь
все
мы
идём
в
новый
день,
Ja
toiset
näyttää
mistä
löytyy
tie
И
кто-то
показывает,
где
найти
дорогу.
Jos
kerran
silmät
huomiselta
sulkee
Если
закрыть
глаза
на
завтра,
Tie
helppo
mukanaan
jo
vie
Лёгкая
дорога
уже
ведёт
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauno Lehtinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.