Markku Suominen - Hän - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Markku Suominen - Hän




Hän
He
Katsohan on tuolla puu, se kukkii joka kesäkuu mun pihallain
Look over there to that tree, it blooms every June in my back yard
Hän istutti sen aikanaan, nauroin hänen taimeaan, oksa vain
He planted it a long time ago, I laughed at his sapling, just a twig
Kun ensilumi peitti sen, hän suojas taimen varoen sitä vaali niin
When the first snow covered it, he protected the sapling carefully nurturing it so
Hän sisään juoksi tohkeissaan melkein kaatui juostessaan, nauroi kyyneliin
He ran inside in excitement almost falling as he ran, laughing to tears
Hän oli keiju, mikä lie
He was a pixie, what else can I say
Joskus sanoin totta vie sinut suuhun syön
Sometimes I would say I swear I'll eat you
Toi kerran kotiin koiranpennun, piti sitä peiton alla koko yön
One time he brought home a puppy, kept it under the covers all night long
Kun tv: me katseltiin, hän uskoi jopa mainoksiin niin muistan sen
When we watched TV, he even believed advertisements so I remember
Ja vuoksi jonkun nyyhkyleffan itki hän joskus hieman häpeillen
And because of some tearjerker movie he would sometimes cry a little bit ashamedly
On aivan kuin uneen
It is just like a dream
Nyt taas palaisin
Now I would go back
Muiston kuin unohtuneen
To a memory like forgotten
Taas saan jostakin
I will get again from somewhere
Hän rikkoi pölynimurin ja pelkäs että suuttuisin, sen piilon vei
He broke the vacuum and was afraid that I would get angry, he hid it
Kun sängyn alta löysin sen, hän sanoi mulle vältellen, se toimi ei
When I found it under the bed, he told me avoiding me, it doesn't work
Kun kerran työstä kesken jäin, niin itkemässä hänet näin, kuin maailman loppu ois
Once when I left work uncompleted, I saw him crying, like the end of the world
Ja tasan vuosi sitten kun taas saimme kevään ootetun, hän kuihtui pois
And exactly a year ago when we again experienced the awaited spring, he withered away
On aivan kuin uneen
It is just like a dream
Nyt taas palaisin
Now I would go back
Muiston kuin unohtuneen
To a memory like forgotten
Taas saan jostakin
I will get again from somewhere
Se oli aamu toukokuun, kun lehteen puhkes oksat puun ja heräsin
It was a May morning, when the tree burst into leaf and I woke up
Niin huomasin et yksinään oli joutunut hän lähtemään pois jonnekin
So I noticed that he had been forced to leave alone to go somewhere
Ja niin kuin tyhjän näyttämön, hän jätti taa tän yksiön, nyt hiljaisen
And just like an empty stage, he left behind this one room apartment, now silent
Ja nytkun vuosi siitä on saa puukin jälleen kukinnon kuin muistaen
And now as a year has passed the tree has again blossomed as if remembering
Katsohan on tuolla puu se kukkii joka kesäkuu mun pihallain
Look over there to that tree, it blooms every June in my back yard
Hän istutti sen aikanaan, nauroin hänen taimeaan, oksa vain
He planted it a long time ago, I laughed at his sapling, just a twig
Kun ensilumi peitti sen, hän suojas taimen varoen sitä vaali niin
When the first snow covered it, he protected the sapling carefully nurturing it so
Hän sisään juoksi tohkeissaan melkein kaatui juostessaan, nauroi kyyneliin
He ran inside in excitement almost falling as he ran, laughing to tears





Авторы: bobby russell, jyrki lindström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.