Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sami (feat. Lea Dekleva)
Allein (feat. Lea Dekleva)
Sve
ide
kraju
Alles
geht
zu
Ende
A
nama
počinje
Aber
für
uns
beginnt
es
Sve
bliže
sam
raju
Immer
näher
am
Paradies
Još
uvijek,
kada
taknem
te
Immer
noch,
wenn
ich
dich
berühre
Svakome
svoje
godine
učine
Die
Jahre
fordern
ihren
Tribut
von
jedem
Samo
tebi
ništa
Nur
dir
geschieht
nichts
U
nepovrat
moja
ostaješ
Du
bleibst
für
immer
meine
Ostali
smo
sasvim
sami
Wir
sind
ganz
allein
geblieben
Spašeni
od
cijelog
svijeta
Gerettet
vor
der
ganzen
Welt
Ostali
u
svojoj
tami
Geblieben
in
unserem
Dunkel
Tamo,
gdje
je
puno
svjetla
Dort,
wo
es
voller
Licht
ist
Nismo
li
to
htjeli,
mila
Haben
wir
das
nicht
gewollt,
Liebe
Nismo
čekali
zaludu
Wir
haben
nicht
umsonst
gewartet
Da
nas
puste,
daju
krila
Dass
sie
uns
freigeben,
Flügel
schenken
Da
nam
duše
jedno
budu
Dass
unsere
Seelen
eins
werden
(Uh-uh-uh-uh,
a-a-a-a)
(Uh-uh-uh-uh,
a-a-a-a)
Svakome
svoje
godine
učine
Die
Jahre
fordern
ihren
Tribut
von
jedem
Samo
tebi
ništa
Nur
dir
geschieht
nichts
U
nepovrat
moja
ostaješ
Du
bleibst
für
immer
meine
Ostali
smo
sasvim
sami
Wir
sind
ganz
allein
geblieben
Spašeni
od
cijelog
svijeta
Gerettet
vor
der
ganzen
Welt
Ostali
u
svojoj
tami
Geblieben
in
unserem
Dunkel
Tamo,
gdje
je
puno
svjetla
Dort,
wo
es
voller
Licht
ist
Nismo
li
to
htjeli,
mila
Haben
wir
das
nicht
gewollt,
Liebe
Nismo
čekali
zaludu
Wir
haben
nicht
umsonst
gewartet
Da
nas
puste,
daju
krila
Dass
sie
uns
freigeben,
Flügel
schenken
Da
nam
duše
jedno
budu
Dass
unsere
Seelen
eins
werden
Da
nas
puste,
daju
krila
Dass
sie
uns
freigeben,
Flügel
schenken
Da
nam
duše
jedno
budu
Dass
unsere
Seelen
eins
werden
(Da
nas
puste,
daju
krila)
uh-uh-uh
(Dass
sie
uns
freigeben,
Flügel
schenken)
uh-uh-uh
Da
nam
duše
jedno
budu
Dass
unsere
Seelen
eins
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branimir Mihaljevic, Lea Dekleva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.