Marko Louis feat. Sky Wikluh - Da li da ostanem - перевод текста песни на немецкий

Da li da ostanem - Marko Louis перевод на немецкий




Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Razlog tražim da ostanem
Ich suche einen Grund zu bleiben
Da se ne bojim dom da podignem
Dass ich keine Angst habe, ein Zuhause zu gründen
Da l′ da preživim il' da poginem
Soll ich überleben oder untergehen
Da li da idem ili ne
Soll ich gehen oder nicht
Sklapam oči, sumnju progonim
Ich schließe die Augen, vertreibe den Zweifel
Strah kosti odveže
Die Angst löst die Knochen
Ali i krila sreže
Aber schneidet auch die Flügel
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
I skromna sreća, sreća je
Auch bescheidenes Glück ist Glück
Kad se udaljiš veća je
Wenn du dich entfernst, ist es größer
Kompas tražim da nađem put
Ich suche einen Kompass, um den Weg zu finden
Rukama kuću zidam
Mit Händen baue ich das Haus
Snove u temelj gradim
Träume baue ich ins Fundament
Gde je dom u srcu mom
Wo ist das Zuhause in meinem Herzen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Kamen dignem sam
Den Stein hebe ich selbst
U temelj stavim ga
Ins Fundament lege ich ihn
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Razlog tražim da opstanem
Ich suche einen Grund zu bestehen
Smelosti da borim se
Den Mut, um zu kämpfen
Da kažem kada dosta je
Zu sagen, wann es genug ist
Da l′ da idem ili ne
Soll ich gehen oder nicht
Nadu tražim u oblaku
Ich suche Hoffnung in der Wolke
Zaustavljen u koraku
Im Schritt angehalten
Da kažem kada dosta je
Zu sagen, wann es genug ist
Da l' da idem
Soll ich gehen
Kuća u korov obrasla
Das Haus ist mit Unkraut überwuchert
Uprljana je lažima
Es ist beschmutzt von Lügen
Zalivam cveće suzama
Ich gieße die Blumen mit Tränen
Kiša je ovde presušila
Der Regen ist hier versiegt
I trava nije zelena
Und das Gras ist nicht grün
Gde je dom u srcu mom
Wo ist das Zuhause in meinem Herzen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Kamen dignem sam
Den Stein hebe ich selbst
U temelj stavim ga
Ins Fundament lege ich ihn
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Omi, omi omi
Omi, omi omi
Gubim razum, ode pamet, opet maler
Ich verliere den Verstand, der Kopf ist weg, wieder Pech
Ostajem, idem omiljenovic Dzo Stramer
Ich bleibe, gehe, Omiljenovic Joe Strummer
Ludnica je, na ulici urlici, ljudi čuju
Es ist Irrenhaus, auf der Straße Schreie, die Leute hören es
Stakla pucaju i krv kaplje
Glas zerspringt und Blut tropft
Da trpim dalje osećanje ove kazne
Soll ich weiter das Gefühl dieser Strafe ertragen
Ili po cigare, ko moj ćale od moje mame
Oder Zigaretten holen, wie mein Alter von meiner Mutter
Jer te svađe stvari postaju strašne frajer
Denn diese Streitereien, die Dinge werden schrecklich, Alter
Deli zbog flaše uvrede i šamare
Teilt wegen der Flasche Beleidigungen und Ohrfeigen aus
A meni ovde dešava se, neće stane
Und mir passiert das hier, es hört nicht auf
Odlepio sam, ne vidim rezultate
Ich bin ausgerastet, ich sehe keine Ergebnisse
Povredila me, izgubila moje poštovanje
Sie hat mich verletzt, meinen Respekt verloren
Zbog jedine male važne što u sobi sluša sranje
Wegen der einzigen kleinen Wichtigen, die im Zimmer den Scheiß hört
Sluša pucaju čaše, ne spava
Sie hört Gläser zerspringen, schläft nicht
Iza mene "prekinite, ne spavam od vaše galame"
Hinter mir "hört auf, ich schlafe nicht wegen eurem Lärm"
Bilo je dovoljno, zbog nje ću dalje, vreme će proći
Es war genug, ihretwegen mache ich weiter, die Zeit wird vergehen
Vreme će lepo sve da kaže, kaže ('vamo slušaj to)
Die Zeit wird alles schön sagen, sagt (hör mal her)
Bio loš, na ivici konstantno
War schlecht, ständig am Abgrund
Loš odnos ne leči se, to je alarmantno
Eine schlechte Beziehung heilt nicht, das ist alarmierend
Svakom sreća zavisi od njega samog
Jedermanns Glück hängt von ihm selbst ab
Prvo sebi masku onda detetu, to znamo
Zuerst die Maske für sich selbst, dann fürs Kind, das wissen wir
Nisam dobar sebi znači nisam dobar maloj
Ich bin nicht gut zu mir, also bin ich nicht gut zur Kleinen
A ništa drugo ne može da bude tolko važno
Und nichts anderes kann so wichtig sein
Otkad nisam loše svima bolji sam odavno
Seit es mir nicht schlecht geht, bin ich für alle schon lange besser
Jer izborio sam se sa svojom dušom, svojom glavom
Denn ich habe mit meiner Seele, meinem Kopf gekämpft
Kamen težak je, teži od mene
Der Stein ist schwer, schwerer als ich
Teži od neba, teži od mene
Schwerer als der Himmel, schwerer als ich
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Kamen dignem sam
Den Stein hebe ich selbst
U temelj stavim ga
Ins Fundament lege ich ihn
Da li da ostanem
Soll ich bleiben
Da li da idem ili opstanem
Soll ich gehen oder bestehen
Da li da ostanem
Soll ich bleiben





Авторы: Aleksandar Dragutinović, Maja Radivojević, Marko Stojanovic Louis, Nikola Jezdic Pindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.