Текст и перевод песни Marko Louis - SveMir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
znam
gde
se
nebo
sklopilo
Не
знаю,
где
небо
сомкнулось,
U
vreći
punoj
misli
dan
mi
je
otplovio
В
мешке,
полном
мыслей,
день
мой
уплыл.
Na
kiši
poljubci
su
pljuštali
Под
дождем
поцелуи
сыпались,
Papiri
što
nas
plaše
oko
nas
su
šuštali
Бумаги,
что
нас
пугают,
вокруг
нас
шелестели.
Papiri
što
nas
plaše
Бумаги,
что
нас
пугают.
Vodiću
te
na
more
Я
поведу
тебя
к
морю,
Idemo
preko
Nila
Мы
отправимся
через
Нил,
Tu
će
nam
biti
lepo
Там
нам
будет
хорошо,
Tamo
nam
rastu
krila
Там
у
нас
вырастут
крылья.
Neće
nam
trebati
mnogo
Нам
не
понадобится
много,
Kad
srca
od
mlade
su
rode
Когда
сердца
— юные
аисты,
Što
u
ljubavi
miru
i
sreći
Что
в
любви,
мире
и
счастье
Živote
kraju
privode
Жизнь
к
концу
приводят.
Srce
ko
da
se
odkačilo
Сердце
словно
отцепилось,
Umesto
kočnice
si
nagazio
kvačilo
Вместо
тормоза
ты
нажал
сцепление.
Život
kratak
sporo
prolazi
Жизнь
коротка,
медленно
проходит,
Hajde
požuri
revolucija
ti
dolazi
Давай
поторопись,
революция
к
тебе
приходит.
Hajde
požuri
Давай
поторопись.
Vodiću
te
na
more
Я
поведу
тебя
к
морю,
Idemo
preko
Nila
Мы
отправимся
через
Нил,
Tu
će
nam
biti
lepo
Там
нам
будет
хорошо,
Tamo
nam
rastu
krila
Там
у
нас
вырастут
крылья.
Neće
nam
trebati
mnogo
Нам
не
понадобится
много,
Kad
srca
od
mlade
su
rode
Когда
сердца
— юные
аисты,
Što
u
ljubavi
miru
i
sreći
Что
в
любви,
мире
и
счастье
Živote
kraju
privode
Жизнь
к
концу
приводят.
I
svemir
će
da
nestane
kad
se
uveća
И
вселенная
исчезнет,
когда
увеличится,
Ko
što
tugu
ponekad
pokvari
sreća
Как
печаль
иногда
портит
счастье.
I
svemir
će
da
nestane
kad
se
uveća
И
вселенная
исчезнет,
когда
увеличится,
Ko
što
tugu
ponekad
pokvari
sreća
Как
печаль
иногда
портит
счастье.
Vodiću
te
na
more
Я
поведу
тебя
к
морю,
Idemo
preko
Nila
Мы
отправимся
через
Нил,
Tu
će
nam
biti
lepo
Там
нам
будет
хорошо,
Tamo
nam
rastu
krila
Там
у
нас
вырастут
крылья.
Neće
nam
trebati
mnogo
Нам
не
понадобится
много,
Kad
srca
od
mlade
su
rode
Когда
сердца
— юные
аисты,
Što
u
ljubavi
miru
i
sreći
Что
в
любви,
мире
и
счастье
Živote
kraju
privode
Жизнь
к
концу
приводят.
Vodiću
te
na
more
Я
поведу
тебя
к
морю,
Idemo
preko
Nila
Мы
отправимся
через
Нил,
Tu
će
nam
biti
lepo
Там
нам
будет
хорошо,
Tamo
nam
rastu
krila
Там
у
нас
вырастут
крылья.
Neće
nam
trebati
mnogo
Нам
не
понадобится
много,
Kad
srca
od
mlade
su
rode
Когда
сердца
— юные
аисты,
Što
u
ljubavi
miru
i
sreći
Что
в
любви,
мире
и
счастье
Živote
kraju
privode
Жизнь
к
концу
приводят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.