Текст и перевод песни Marko Louis - Zov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mene
draga
vuče
neki
zov
Меня,
милая,
влечет
какой-то
зов
Da
pustim
se
i
predam
ritmu
tom
Отдаться
ему,
подчиниться
ритму
вновь
Da
bude
sve
po
mom
Чтобы
все
было
по-моему
Da
napravim
lom
Устроить
полный
разгром
Šta
ću
sa
sobom
Что
мне
с
собой
делать?
Mene,
draga,
vuče
neki
zov
Меня,
милая,
влечет
какой-то
зов
Da
pevam
i
kad
ne
znam
pravi
ton
Петь
даже,
когда
не
попадаю
в
тон
голов
Jer
ja
sam
stari
kov,
a
opet
sam
ko
nov
Ведь
я
– закаленный
металл,
и
в
то
же
время
словно
нов
Al′
ne
znam
šta
ću
sa
tobom
Но
не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
Ili
idu
svi
kuda
ideš
ti
Или
все
идут
туда,
куда
идешь
ты
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
A
šta
bi,
šta
bi,
šta
bi
А
что
бы,
что
бы,
что
бы
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
Ili
idu
svi
kuda
ideš
ti
Или
все
идут
туда,
куда
идешь
ты
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
A
šta
bi,
šta
bi,
šta
bi
А
что
бы,
что
бы,
что
бы
Mene,
draga,
vuče
neki
zov
Меня,
милая,
влечет
какой-то
зов
Da
predam
se,
neka
me
nosi
flou
Отдаться
ему,
подхватить
этот
поток,
словно
флоу
Gradom
bih
plesao
Я
бы
танцевал
по
городу
Napravio
bih
šou
Устроил
бы
настоящее
шоу
Šta
ću
sa
sobom
Что
мне
с
собой
делать?
Mene,
draga,
vuče
neki
zov
Меня,
милая,
влечет
какой-то
зов
Kaže
od
jedan
da
napravim
sto
Он
говорит,
из
одного
сделать
сто
голов
I
priznajem
da
fura
me
baš
to
И
признаюсь,
меня
это
заводит,
словно
наркоз
Al'
ne
znam
šta
ću
sa
tobom
Но
не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
Ili
idu
svi
kuda
ideš
ti
Или
все
идут
туда,
куда
идешь
ты
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
A
šta
bi,
šta
bi,
šta
bi
А
что
бы,
что
бы,
что
бы
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
Ili
idu
svi
kuda
ideš
ti
Или
все
идут
туда,
куда
идешь
ты
Ili
ideš
ti
kuda
idu
svi
Или
ты
идешь
туда,
куда
идут
все
A
šta
bi,
šta
bi,
šta
bi
А
что
бы,
что
бы,
что
бы
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Svako
ima
nekog
У
каждого
есть
кто-то
Nekog
ima
svako
Кого-то
имеет
каждый
Svakog
ima
neko
Каждого
имеет
кто-то
Neko
ima
svakog
Кто-то
имеет
каждого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.