Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on the Dope
Schieb's auf das Zeug
She
wanna
know
how
I
got
it
on
my
own
Sie
will
wissen,
wie
ich's
alleine
geschafft
hab
How
I
got
it
on
my
own
Wie
ich's
alleine
geschafft
hab
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
yea
Schieb's
auf
das
Zeug,
yeah
She
wanna
know
why
I′m
always
on
the
stove
Sie
will
wissen,
warum
ich
immer
am
Herd
steh
Why
I'm
always
on
the
stove
Warum
ich
immer
am
Herd
steh
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
(yea
yea
yea
yea)
Schieb's
auf
das
Zeug
(yeah
yeah
yeah
yeah)
In
a
new
zip
code,
I
ain′t
never
been
before
In
'ner
neuen
Gegend,
wo
ich
noch
nie
war
Yea
I
brought
two
phones
and
another
I
phone
Yeah,
ich
hab
zwei
Handys
und
noch
'n
iPhone
To
hit
my
baby
fo'
she
go
to
sleep
Um
mein
Baby
anzurufen,
bevor
sie
schläft
She
know
I
hate
being
low
Sie
weiß,
ich
hasse
es,
unten
zu
sein
She
know
I
hate
being
broke
Sie
weiß,
ich
hasse
es,
pleite
zu
sein
Money
got
me
in
my
zone
Geld
bringt
mich
in
meinen
Flow
And
back
to
the
west
coast
Und
zurück
an
die
Westküste
To
get
my
baby
everything
she
need
Um
meinem
Baby
alles
zu
geben,
was
sie
braucht
Lately
I
been
low
key,
low
key,
low
key
In
letzter
Zeit
bin
ich
low
key,
low
key,
low
key
Can't
stop
gotta
proceed,
proceed,
proceed
Kann
nicht
aufhören,
muss
weitermachen,
weitermachen
Girl
I
know
that
you
worried,
worried,
worried
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
besorgt,
besorgt,
besorgt
When
I′m
done
I′ll
be
back
in
hurry,
hurry,
hurry
Wenn
ich
fertig
bin,
bin
ich
gleich
zurück,
zurück,
zurück
She
wanna
know
how
I
got
it
on
my
own
Sie
will
wissen,
wie
ich's
alleine
geschafft
hab
How
I
got
it
on
my
own
Wie
ich's
alleine
geschafft
hab
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
yea
Schieb's
auf
das
Zeug,
yeah
She
wanna
know
why
I'm
always
on
the
stove
Sie
will
wissen,
warum
ich
immer
am
Herd
steh
Why
I′m
always
on
the
stove
Warum
ich
immer
am
Herd
steh
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
(yea
yea
yea
yea)
Schieb's
auf
das
Zeug
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Hit
the
plug
that's
my
bro
Mein
Plug,
das
ist
mein
Bruder
Taught
me
tic,
tac,
toe
Brachte
mir
Tic
Tac
Toe
bei
And
taught
me
how
to
push
the
dope
I
was
9 years
old
Und
wie
man
das
Zeug
pusht,
ich
war
9 Jahre
alt
Said
nothing
comes
easy
Sagte,
nichts
kommt
einfach
so
Lately
I
been
low
key,
low
key,
low
key
In
letzter
Zeit
bin
ich
low
key,
low
key,
low
key
Can′t
stop
gotta
proceed,
proceed,
proceed
Kann
nicht
aufhören,
muss
weitermachen,
weitermachen
Girl
I
know
that
you
worried,
worried,
worried
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
besorgt,
besorgt,
besorgt
When
I'm
done
I′ll
be
back
in
hurry,
hurry,
hurry
Wenn
ich
fertig
bin,
bin
ich
gleich
zurück,
zurück,
zurück
She
wanna
know
how
I
got
it
on
my
own
Sie
will
wissen,
wie
ich's
alleine
geschafft
hab
How
I
got
it
on
my
own
Wie
ich's
alleine
geschafft
hab
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
yea
Schieb's
auf
das
Zeug,
yeah
She
wanna
know
why
I'm
always
on
the
stove
Sie
will
wissen,
warum
ich
immer
am
Herd
steh
Why
I'm
always
on
the
stove
Warum
ich
immer
am
Herd
steh
Told
her
blame
it
on
the
dope
Sag
ihr,
schieb's
auf
das
Zeug
Blame
it
on
the
dope
(yea
yea
yea
yea)
Schieb's
auf
das
Zeug
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Davidson, Titus Ramiz Stubblefield, Sean Davidson, Patrick C Linehan, Sidney Swift, Alexander C. Goodwin, Remy Gautreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.