Текст и перевод песни Marko Tolja - Deja vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
li
imaš
koji
put
iskustvo
već
doživljenog
Have
you
ever
had
a
sense
of
déjà
vu?
Što
ostavlja
te
zbunjenog
It
leaves
you
feeling
confused
K'o
iz
nekog
starog
filma
As
if
from
an
old
movie
Da
li
pomisliš
Do
you
think
Ta
slika
da
se
javlja
iz
paralelnog
svijeta
That
this
image
is
from
a
parallel
world
Kojem
možda
pripadaš
To
which
you
may
belong
Al'
uzalud
je
sve,
nešto
skriva
put
But
it's
all
in
vain,
something
hides
the
way
Koji
vodi
te
do
ulaza
dvorane
tajni
That
leads
you
to
the
entrance
of
the
secret
chamber
Pomisliš
na
tren(pomisliš
na
tren)
da
shvatio
si
sve
You
think
for
a
moment
(you
think
for
a
moment)
that
you
understand
everything
Al'
brzo
nestaje
sve
kao
u
magli
But
it
quickly
fades
away
like
a
mist
Deja
vu,(deja
vu)
to
mi
kažu
svi,
al'
lažu
Deja
vu,
(deja
vu)
that's
what
everyone
tells
me,
but
they're
lying
Deja
vu,(deja
vu)
kao
da
je
uvijek
samo
deja
vu
Deja
vu,
(deja
vu)
as
if
it's
always
just
deja
vu
Ali
nije
deja
vu(deja
vu)
But
it's
not
déjà
vu
(deja
vu)
Slutim
da
to
nije
samo
deja
vu(deja
vu)
I
suspect
it's
not
just
deja
vu
(deja
vu)
Na
trenutak
blizu
pravoj
istini
il'
prevari
For
a
moment
close
to
the
truth
or
a
deception
Al'
zbog
nekog
razloga,
možda
želje
Bogova
But
for
some
reason,
perhaps
the
will
of
the
Gods
Ta
slika
uvijek
negdje
nestane
u
dim
That
image
always
disappears
into
smoke
somewhere
U
magli
sjećanja
In
the
mist
of
memories
Ali
nije
deja
vu(deja
vu)
But
it's
not
déjà
vu
(deja
vu)
Slutim
da
to
nije
samo
deja
vu(deja
vu)
I
suspect
it's
not
just
deja
vu
(deja
vu)
Na
trenutak
blizu
pravoj
istini
il'
prevari
For
a
moment
close
to
the
truth
or
a
deception
Al'
zbog
nekog
razloga,
možda
želje
Bogova
But
for
some
reason,
perhaps
the
will
of
the
Gods
Ta
slika
uvijek
negdje
nestane
u
dim
That
image
always
disappears
into
smoke
somewhere
U
magli
sjećanja
In
the
mist
of
memories
Al'
uzalud
je
sve,
nešto
skriva
put
But
it's
all
in
vain,
something
hides
the
way
Koji
vodi
te
do
ulaza
dvorane
tajni
That
leads
you
to
the
entrance
of
the
secret
chamber
Pomisliš
na
tren(pomisliš
na
tren)da
shvatio
si
sve
You
think
for
a
moment
(you
think
for
a
moment)
that
you
understand
everything
Al'
brzo
nestaje
sve
kao
u
magli
But
it
quickly
fades
away
like
a
mist
Deja
vu(deja
vu)
Deja
vu
(deja
vu)
Slutim
da
to
nije
samo
deja
vu(deja
vu)
I
suspect
it's
not
just
deja
vu
(deja
vu)
Na
trenutak
blizu
pravoj
istini
il'
prevari
For
a
moment
close
to
the
truth
or
a
deception
Al'
zbog
nekog
razloga,
možda
želje
Bogova
But
for
some
reason,
perhaps
the
will
of
the
Gods
Ta
slika
uvijek
negdje
nestane
u
dim
That
image
always
disappears
into
smoke
somewhere
U
magli
sjećanja
In
the
mist
of
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Young, Michael Elizondo, Mark Batson, Dawaun Parker, Marshall B Iii Mathers, Trevor Anthony Lawrence, Sean Cruse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.