Текст и перевод песни Marko Tolja - Kad O Tebi Budem Pričao
Kad O Tebi Budem Pričao
When I Talk About You
Kad
o
tebi
budem
pričao
When
I
talk
about
you,
K'o
o
staroj
ljubavi
Like
an
old
love,
Tebe
neću
ni
spomenuti
I
won't
even
mention
you,
Da
ti
nitko
ne
sudi
So
that
no
one
judges
you.
Kad
o
tebi
budem
pjevao
When
I
sing
about
you,
Reći
ću
im
sve
kroz
stih
I
will
tell
them
everything
through
poetry,
Malo
tuge,
pola
istine
A
little
bit
of
sadness,
half
of
the
truth,
Bit
će
dovoljno
za
njih
That'll
be
enough
for
them.
Ako
koja
suza
pobjegne
If
a
tear
escapes,
Rukom
ću
je
pokriti
I'll
cover
it
with
my
hand,
Dok
me
tuđe
duše
gledaju
While
other
souls
watch
me,
Ja
se
neću
predati
I
will
not
give
up.
Sve
što
moje
srce
govori
Everything
my
heart
says
Vješto
ja
ću
sakriti
I
will
skillfully
hide,
Sreću,
tugu,
bol
i
sjećanje
Happiness,
sadness,
pain
and
memory,
Dijelit
ćemo
samo
mi
We
will
share
only
us.
Ne
daj
mi,
ne
daj
mi
Don't
let
me,
Da
pokvarim
ti
snove
Don't
let
me
ruin
your
dreams,
Riječima,
slikama
With
words,
with
pictures,
Izbrišem
vedre
boje
Erase
the
bright
colors.
Da
li
zna,
ljubav
ta
Does
that
love,
Srcu
mom
je
utjeha
Know
what
a
comfort
it
is
to
my
heart?
Al'
kad
o
tom
budem
pričao
But
when
I
talk
about
it,
Već
će
biti
prekasno
It
will
be
too
late.
Opet
biti
tako
slobodan
To
be
so
free
again,
Nikad
nisam
želio
I
never
wanted
it,
I
da
lakše
sve
zaboravim
And
to
forget
everything
more
easily,
Drugim
sam
se
davao
I
gave
myself
to
others.
Ne
daj
da
te
pjesma
pronađe
Don't
let
the
song
find
you,
Sad
kad
s
drugim
sretna
si
Now
that
you
are
happy
with
someone
else,
I
da
više
ti
ne
postojiš
And
that
you
no
longer
exist
for
me,
Sebi
ja
ću
lagati
I
will
lie
to
myself.
Ne
daj
mi,
ne
daj
mi
Don't
let
me,
Da
pokvarim
ti
snove
Don't
let
me
ruin
your
dreams,
Riječima,
slikama
With
words,
with
pictures,
Izbrišem
vedre
boje
Erase
the
bright
colors.
Da
li
zna,
ljubav
ta
Does
that
love,
Srcu
mom
je
utjeha
Know
what
a
comfort
it
is
to
my
heart?
Al'
kad
o
tom
budem
pričao
But
when
I
talk
about
it,
Već
će
biti
prekasno
It
will
be
too
late.
Jer
kad
shvatim
da
je
gotovo
Because
when
I
realize
that
it's
over,
Meni
nije
svejedno
It
won't
be
all
the
same
to
me.
((Znam
da
je
ljubav
ta
((I
know
that
love,
Negdje
ostala
Remained
somewhere,
Daleko
skrivena
Far
away
hidden,
Od
tuđih
pogleda
From
prying
eyes,
Da
je
ljubav
ta
That
love,
Negdje
ostala
Remained
somewhere,
Daleko
skrivena
Far
away
hidden,
Od
tuđih
pogleda
From
prying
eyes,
Da
je
ljubav
ta
That
love,
Negdje
ostala
Remained
somewhere,
Daleko
skrivena
Far
away
hidden,
Od
tuđih
pogleda
From
prying
eyes,
Da
je
ljubav
ta
That
love,
Negdje
ostala
Remained
somewhere,
Daleko
skrivena
Far
away
hidden,
Od
tuđih
pogleda
From
prying
eyes,
Da
je
ljubav
ta
That
love,
Negdje
ostala
Remained
somewhere,
Daleko
skrivena
Far
away
hidden,
Od
tuđih
pogleda)
From
prying
eyes.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Tolja, Olja Desic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.