Marko Tolja - Lijepo Je Što Postojiš - перевод текста песни на немецкий

Lijepo Je Što Postojiš - Marko Toljaперевод на немецкий




Lijepo Je Što Postojiš
Schön, dass es dich gibt
Zovem samo da ti čujem glas
Ich rufe nur an, um deine Stimme zu hören
Samo da ti kažem laku noć
Nur um dir gute Nacht zu sagen
Samo da ti kažem mirno spavaj
Nur um dir zu sagen, schlaf ruhig
Jer te moje misli čuvaju
Denn meine Gedanken wachen über dich
Dok pjesmom te budim
Während ich dich mit einem Lied wecke
I notama ljubim
Und dich mit Noten küsse
I s posteljom držim u naručju svom
Und dich samt deinem Bett in meinen Armen halte
I zrakom ti šapćem
Und dir leise zuflüstere
I pričam ti priče
Und dir Geschichten erzähle
A s jutrom ti kažem dobar dan
Und am Morgen sage ich dir guten Tag
Lijepo je što postojiš
Schön, dass es dich gibt
Što došla si tiho iz snova u život
Dass du leise aus Träumen ins Leben kamst
Sletjela na moj dlan
Auf meiner Hand gelandet
Lijepo je što postojiš
Schön, dass es dich gibt
Sad ne trebam razlog za osmijeh na licu
Jetzt brauche ich keinen Grund für ein Lächeln im Gesicht
Ti moje si svjetlo u srcu dok pada noć
Du bist mein Licht im Herzen, während die Nacht fällt
Znam, budi se dan
Ich weiß, der Tag erwacht
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
Zovem samo da ti čujem glas
Ich rufe nur an, um deine Stimme zu hören
Samo da ti kažem laku noć
Nur um dir gute Nacht zu sagen
Samo da ti kažem mirno spavaj
Nur um dir zu sagen, schlaf ruhig
Jer te moje misli čuvaju
Denn meine Gedanken wachen über dich
Dok pjesmom te budim
Während ich dich mit einem Lied wecke
I notama ljubim
Und dich mit Noten küsse
I s posteljom držim u naručju svom
Und dich samt deinem Bett in meinen Armen halte
I zrakom ti šapćem
Und dir leise zuflüstere
I pričam ti priče
Und dir Geschichten erzähle
A s jutrom ti kažem dobar dan
Und am Morgen sage ich dir guten Tag
Lijepo je što postojiš
Schön, dass es dich gibt
Što došla si tiho iz snova u život
Dass du leise aus Träumen ins Leben kamst
Sletjela na moj dlan
Auf meiner Hand gelandet
Lijepo je što postojiš
Schön, dass es dich gibt
Sad ne trebam razlog za osmijeh na licu
Jetzt brauche ich keinen Grund für ein Lächeln im Gesicht
Ti moje si svjetlo u srcu dok pada noć
Du bist mein Licht im Herzen, während die Nacht fällt
Znam, budi se dan
Ich weiß, der Tag erwacht





Авторы: Bruno Krajcar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.