Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav Godine
Liebe des Jahres
Bila
si
mi
sve,
ljubav
godine
Du
warst
mein
Alles,
Liebe
des
Jahres
Jedino
što
zanima
me
Das
Einzige,
was
mich
interessiert
Bio
sam
ti
tu
- dobro
tvome
zlu
Ich
war
für
dich
da
- das
Gute
für
dein
Böses
Tebi
sve
su
pjesme
pisane
Für
dich
wurden
alle
Lieder
geschrieben
I
znaj
da
kad
te
nema
Und
wisse,
wenn
du
nicht
da
bist
Moja
te
sjena
prati
Folgt
dir
mein
Schatten
Al'
mala,
to
je
cijena
Aber
Kleine,
das
ist
der
Preis
Ako
ikada
te
vratim
Wenn
ich
dich
jemals
zurückbekomme
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
I
ne
bi
me
izgubila
Und
du
hättest
mich
nicht
verloren
Jer
znam
da
si
ta
Denn
ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Die
alles
der
Reihe
nach
lieben
würde
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
Još
bi
mene
imala
Du
hättest
mich
noch
gehabt
Al'
on,
ma
daj
Aber
er,
komm
schon
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Was
hast
du
nur
in
ihm
gesehen?
Nikad,
a
ni
sad,
mira
ne
da
vrag
Niemals,
und
auch
jetzt
nicht,
lässt
der
Teufel
Ruhe
Ali
ne
zna
to
momak
mlad
Aber
das
weiß
ein
junger
Kerl
nicht
Pa
daje
priliku,
još
jednu
priliku
Also
gibt
er
eine
Chance,
noch
eine
Chance
Al'
kraja
nema
tvom
ludilu
Aber
dein
Wahnsinn
kennt
kein
Ende
Više
ni
on
te
nema
Nicht
einmal
er
hat
dich
mehr
I
sada
vidno
pati
Und
jetzt
leidet
er
sichtlich
Ali
mala,
to
je
cijena
Aber
Kleine,
das
ist
der
Preis
To
će
jednog
dana
stati
Das
wird
eines
Tages
aufhören
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
I
ne
bi
me
izgubila
Und
du
hättest
mich
nicht
verloren
Jer
znam
da
si
ta
Denn
ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Die
alles
der
Reihe
nach
lieben
würde
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
Još
bi
mene
imala
Du
hättest
mich
noch
gehabt
Al'
on,
ma
daj
Aber
er,
komm
schon
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Was
hast
du
nur
in
ihm
gesehen?
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
I
ne
bi
me
izgubila
Und
du
hättest
mich
nicht
verloren
Jer
znam
da
si
ta
Denn
ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist
Što
bi
sve
odreda
Die
alles
der
Reihe
nach
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
Još
bi
mene
imala
Du
hättest
mich
noch
gehabt
Al'
on,
ma
daj
Aber
er,
komm
schon
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Was
hast
du
nur
in
ihm
gesehen?
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
I
ne
bi
me
izgubila
Und
du
hättest
mich
nicht
verloren
Jer
znam
da
si
ta
Denn
ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Die
alles
der
Reihe
nach
lieben
würde
Ne
bi
to
bio
kraj
Das
wäre
nicht
das
Ende
gewesen
Još
bi
mene
imala
Du
hättest
mich
noch
gehabt
Al'
on,
ma
daj
Aber
er,
komm
schon
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Was
hast
du
nur
in
ihm
gesehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak, Marko Tolja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.