Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila
si
mi
sve,
ljubav
godine
Ты
была
для
меня
всем,
любовь
года,
Jedino
što
zanima
me
Единственное,
что
меня
интересовало.
Bio
sam
ti
tu
- dobro
tvome
zlu
Я
был
рядом
с
тобой
- и
в
горе,
и
в
радости,
Tebi
sve
su
pjesme
pisane
Тебе
были
посвящены
все
песни.
I
znaj
da
kad
te
nema
И
знай,
что
когда
тебя
нет,
Moja
te
sjena
prati
Моя
тень
следует
за
тобой.
Al'
mala,
to
je
cijena
Но,
милая,
это
цена,
Ako
ikada
te
vratim
Если
я
когда-нибудь
верну
тебя.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
I
ne
bi
me
izgubila
И
ты
бы
меня
не
потеряла.
Jer
znam
da
si
ta
Ведь
я
знаю,
ты
та,
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Которая
любила
бы
всех
подряд.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
Još
bi
mene
imala
У
тебя
все
еще
был
бы
я.
Al'
on,
ma
daj
Но
он,
ну
скажи,
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Что
ты
в
нем
нашла?
Nikad,
a
ni
sad,
mira
ne
da
vrag
Никогда,
да
и
сейчас,
черт
не
дает
покоя,
Ali
ne
zna
to
momak
mlad
Но
этот
юнец
не
знает,
Pa
daje
priliku,
još
jednu
priliku
И
дает
шанс,
еще
один
шанс,
Al'
kraja
nema
tvom
ludilu
Но
твоему
безумию
нет
конца.
Više
ni
on
te
nema
Тебя
больше
нет
у
него,
I
sada
vidno
pati
И
теперь
он
явно
страдает.
Ali
mala,
to
je
cijena
Но,
милая,
это
цена,
To
će
jednog
dana
stati
Однажды
это
прекратится.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
I
ne
bi
me
izgubila
И
ты
бы
меня
не
потеряла.
Jer
znam
da
si
ta
Ведь
я
знаю,
ты
та,
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Которая
любила
бы
всех
подряд.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
Još
bi
mene
imala
У
тебя
все
еще
был
бы
я.
Al'
on,
ma
daj
Но
он,
ну
скажи,
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Что
ты
в
нем
нашла?
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
I
ne
bi
me
izgubila
И
ты
бы
меня
не
потеряла.
Jer
znam
da
si
ta
Ведь
я
знаю,
ты
та,
Što
bi
sve
odreda
Которая
любила
бы
всех
подряд.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
Još
bi
mene
imala
У
тебя
все
еще
был
бы
я.
Al'
on,
ma
daj
Но
он,
ну
скажи,
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Что
ты
в
нем
нашла?
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
I
ne
bi
me
izgubila
И
ты
бы
меня
не
потеряла.
Jer
znam
da
si
ta
Ведь
я
знаю,
ты
та,
Što
bi
sve
odreda
ljubila
Которая
любила
бы
всех
подряд.
Ne
bi
to
bio
kraj
Это
не
был
бы
конец,
Još
bi
mene
imala
У
тебя
все
еще
был
бы
я.
Al'
on,
ma
daj
Но
он,
ну
скажи,
Što
u
njemu
to
si
vidjela?
Что
ты
в
нем
нашла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak, Marko Tolja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.