Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Brini Svoju Dušu
Belaste deine Seele nicht
Birajte,
moje
karte
su
na
stolu,
evo,
uzmite
Wählt,
meine
Karten
liegen
auf
dem
Tisch,
hier,
nehmt
sie
Stvorite
si
priču
kakvu
sami
želite
Schafft
euch
die
Geschichte,
die
ihr
selbst
wollt
Samo
nju
ne
dirajte
Nur
lasst
sie
in
Ruhe
Al'
držite
svoje
oči
daleko
od
mojih
prozora
Aber
haltet
eure
Augen
fern
von
meinen
Fenstern
Ovdje
nema
ništa
što
te
ljude
zanima
Hier
gibt
es
nichts,
was
diese
Leute
interessiert
Plavi
par
papira,
note,
muzika
Ein
paar
blaue
Papiere,
Noten,
Musik
Sav
moj
je
svijet
u
ovim
pjesmama
Meine
ganze
Welt
ist
in
diesen
Liedern
Tu
krije
se
moja
istina
Hier
verbirgt
sich
meine
Wahrheit
Ne
želim
se
ni
kitit'
niti
se
razgolitit'
Ich
will
mich
weder
schmücken
noch
entblößen
Nogama
vjerno
sam
obećao
Meinen
Füßen
habe
ich
treu
versprochen
Lati
se
svoga
posla
kojega
si
dosta
obavio
Widme
dich
deiner
Arbeit,
die
du
zur
Genüge
getan
hast
Teškom
mukom
gradio
Mit
schwerer
Mühe
aufgebaut
'Ko
dijeli
sa
mnom
krevet
Wer
mein
Bett
mit
mir
teilt
To
samo
moj
je
teret
Das
ist
allein
meine
Last
Neka
mi
sudi
'ko
me
kušao
Soll
der
über
mich
urteilen,
der
mich
geprüft
hat
Ne
brini
svoju
dušu
Belaste
deine
Seele
nicht
Ja
oduvijek
sam
srce
slušao
Ich
habe
schon
immer
auf
mein
Herz
gehört
Držite
svoje
oči
daleko
od
mojih
prozora
Haltet
eure
Augen
fern
von
meinen
Fenstern
Ovdje
nema
ništa
što
te
ljude
zanima
Hier
gibt
es
nichts,
was
diese
Leute
interessiert
Plavi
par
papira,
note,
muzika
Ein
paar
blaue
Papiere,
Noten,
Musik
Sav
moj
je
svijet
u
ovim
pjesmama
Meine
ganze
Welt
ist
in
diesen
Liedern
Tu
krije
se
moja
istina
Hier
verbirgt
sich
meine
Wahrheit
Ne
želim
se
ni
kitit'
niti
se
razgolitit'
Ich
will
mich
weder
schmücken
noch
entblößen
Nogama
vjerno
sam
obećao
Meinen
Füßen
habe
ich
treu
versprochen
Lati
se
svoga
posla
kojega
si
dosta
obavio
Widme
dich
deiner
Arbeit,
die
du
zur
Genüge
getan
hast
Teškom
mukom
gradio
Mit
schwerer
Mühe
aufgebaut
'Ko
dijeli
sa
mnom
krevet
Wer
mein
Bett
mit
mir
teilt
To
samo
moj
je
teret
Das
ist
allein
meine
Last
Neka
mi
sudi
'ko
me
kušao
Soll
der
über
mich
urteilen,
der
mich
geprüft
hat
Ne
brini
svoju
dušu
Belaste
deine
Seele
nicht
Ja
oduvijek
sam
srce
slušao
Ich
habe
schon
immer
auf
mein
Herz
gehört
Ne
želim
se
ni
kitit'
niti
se
razgolitit'
Ich
will
mich
weder
schmücken
noch
entblößen
Nogama
vjerno
sam
obećao
Meinen
Füßen
habe
ich
treu
versprochen
Lati
se
svoga
posla
kojega
si
dosta
obavio
Widme
dich
deiner
Arbeit,
die
du
zur
Genüge
getan
hast
Teškom
mukom
gradio
Mit
schwerer
Mühe
aufgebaut
'Ko
dijeli
sa
mnom
krevet
Wer
mein
Bett
mit
mir
teilt
To
samo
moj
je
teret
Das
ist
allein
meine
Last
Neka
mi
sudi
'ko
me
kušao
Soll
der
über
mich
urteilen,
der
mich
geprüft
hat
Ne
brini
svoju
dušu
Belaste
deine
Seele
nicht
Ja
oduvijek
sam
srce
slušao
Ich
habe
schon
immer
auf
mein
Herz
gehört
Ne
brini
svoju
dušu
Belaste
deine
Seele
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Tolja, Zvjezdan Ruzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.