Marko Tolja - Putujem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marko Tolja - Putujem




Putujem
I Walk
Od početka ovog svijeta
Since the beginning of this world
Mi se samo vrtimo u krug
We just go round and round
Gdje je sjever, a gdje jug, 'ko zna
Where is north and where is south, who knows
Neka blijeda silueta
A pale silhouette
Vodilja neostvarenog sna
The guide of an unrealized dream
Još nije ugasla
Hasn't gone out yet
Putujem, nema stajanja, o, ne
I walk, there is no stopping, oh, no
'Ko ide sa mnom, neka me na putu sustigne
Who comes with me, let her catch up with me on the road
A drugo sve stvar je sudbine
And everything else is a matter of destiny
Putujem, nema stanica, pa da
I walk, there are no stations, but still
Jer želim barem puni krug oko Mjeseca
Because I want at least a full circle around the Moon
I 'ko zna da l' putu tu je kraj
And who knows if there is an end to the road here
Za početak, kome smeta
To begin with, who cares
Moja malo razigrana ćud
My slightly playful nature
Neka se izgubi uz put
Let her get lost along the way
I za one što ne vide
And for those who do not see
Da se sreća prostire posvud
That happiness spreads everywhere
Ja pjevam uzalud
I sing in vain
Putujem, nema stajanja, o, ne
I walk, there is no stopping, oh, no
'Ko ide sa mnom, neka me na putu sustigne
Who comes with me, let her catch up with me on the road
A drugo sve stvar je sudbine
And everything else is a matter of destiny
Putujem, nema stanica, pa da
I walk, there are no stations, but still
Jer želim barem puni krug oko Mjeseca
Because I want at least a full circle around the Moon
I 'ko zna da l' putu tu je kraj
And who knows if there is an end to the road here
Putujem, nema stajanja, o, ne
I walk, there is no stopping, oh, no
'Ko ide sa mnom, neka me na putu sustigne
Who comes with me, let her catch up with me on the road
A drugo sve stvar je sudbine
And everything else is a matter of destiny
Putujem, nema stanica, pa da
I walk, there are no stations, but still
Jer želim barem puni krug oko Mjeseca
Because I want at least a full circle around the Moon
I 'ko zna da l' putu tu je kraj
And who knows if there is an end to the road here





Авторы: Tonci Huljic, Nenad Nincevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.