Marko - Culitos - перевод текста песни на немецкий

Culitos - Markoперевод на немецкий




Culitos
Hintern
Dice que soy su bebé
Sie sagt, ich bin ihr Baby
Pero no me ama
Aber sie liebt mich nicht
Y solo me llama
Und ruft mich nur an
Y yo le llego otra vez
Und ich komme wieder
Cuando nos conocimos
Als wir uns trafen
Dijo mucho gusto, un beso y después de ahí nos fuimos
Sagte sie "Schön, dich kennenzulernen", ein Kuss und dann gingen wir
De nadie nos despedimos
Wir verabschiedeten uns von niemandem
Y en la cama bien duro nos dimos
Und im Bett gaben wir uns hart
"Déjame de recuerdo un beso aquí en el cuello", ella me dijo
"Lass mich als Erinnerung einen Kuss hier am Hals", sagte sie
no buscas nada serio, ni yo tampoco
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
no buscas nada serio, ni yo tampoco
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
no buscas nada serio, ni yo tampoco (bebé)
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht (Baby)
Solo los fines de semana
Nur an den Wochenenden
eres bienvenida aquí en mi cama
Du bist willkommen in meinem Bett
Pero si nos vemos en la calle somos panas
Aber wenn wir uns auf der Straße treffen, sind wir Kumpel
Yo por aquí, tu por allá el resto de la semana
Ich hier, du dort den Rest der Woche
Sin compromiso
Ohne Verpflichtung
Hasta terminamo′ en el piso
Bis wir auf dem Boden landen
Y nadie sabe, y nadie sabe
Und niemand weiß, und niemand weiß
Que de esa casa yo tengo la llave
Dass ich den Schlüssel zu diesem Haus habe
Sin compromiso
Ohne Verpflichtung
Hasta terminamo' en el piso
Bis wir auf dem Boden landen
Y nadie sabe, y nadie sabe
Und niemand weiß, und niemand weiß
Que yo tengo la llave
Dass ich den Schlüssel habe
Cuando nos conocimos
Als wir uns trafen
Dijo mucho gusto, un beso y después de ahí nos fuimos
Sagte sie "Schön, dich kennenzulernen", ein Kuss und dann gingen wir
De nadie nos despedimos
Wir verabschiedeten uns von niemandem
Y en la cama bien duro nos dimos
Und im Bett gaben wir uns hart
Déjame de recuerdo un beso aquí en el cuello, ella me dijo
"Lass mich als Erinnerung einen Kuss hier am Hals", sagte sie
no buscas nada serio, ni yo tampoco
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
no buscas nada serio, ni yo tampoco
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
Por eso seremos culitos
Darum werden wir Hintern sein
no buscas nada serio, ni yo tampoco
Du suchst nichts Ernstes, ich auch nicht
Si de culitos estamos bien
Wenn es um Hintern geht, sind wir gut
Deja tu inventadera
Hör auf mit deinen Erfindungen
Ahora sí, Markos música
Jetzt ja, Markos Musik
Baby, si quieres algo serio puedes ser mi culilegal
Baby, wenn du etwas Ernstes willst, kannst du mein Hintern-legal sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.