Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Ziliarika Sou Matia
Deine eifersüchtigen Augen
Τα
ζηλιάρικά
σου
μάτια
μ'
έχουνε
τρελάνει
Deine
eifersüchtigen
Augen
haben
mich
verrückt
gemacht
Δε
λογάριασα
παλάτια
σκλάβο
μ'
έχουν
κάνει
Ich
rechnete
nicht
mit
Palästen,
sie
machten
mich
zum
Sklaven
Μαραζώνω
σαν
το
κεράκι
λιώνω
Ich
welke
wie
die
Kerze,
ich
schmelze
dahin
Με
παιδεύεις
γιατί
δεν
μ'
αγαπάς
Du
quälst
mich,
weil
du
mich
nicht
liebst
Μαραζώνω
σαν
το
κεράκι
λιώνω
Ich
welke
wie
die
Kerze,
ich
schmelze
dahin
Με
παιδεύεις
γιατί
δεν
μ'
αγαπάς
Du
quälst
mich,
weil
du
mich
nicht
liebst
Σε
αγάπησα
στ'
αλήθεια
και
για
σένα
κλαίγω
Ich
habe
dich
wahrhaft
geliebt
und
weine
um
dich
Έχω
φλόγα
μες
στα
στήθια
κι
άκου
που
στο
λέω
Ich
habe
eine
Flamme
in
der
Brust,
hör
zu
wie
ich
es
sage
Σε
λατρεύω
σε
χαϊδεύω
Ich
verehre
dich,
ich
streichle
dich
Μην
κακιώνεισ
γιατί
θα
τρελαθώ
Sei
nicht
grausam,
denn
ich
werde
verrückt
werden
Σε
λατρεύω
σε
χαϊδεύω
Ich
verehre
dich,
ich
streichle
dich
Μην
κακιώνεισ
γιατί
θα
τρελαθώ
Sei
nicht
grausam,
denn
ich
werde
verrückt
werden
Είναι
κρίμα
να
μ'
αφήνεις
μόνος
μου
να
λιώνω
Es
ist
eine
Schande,
dass
du
mich
allein
schmelzen
lässt
Μαύρη
συντροφιά
μου
δίνεις
μοναχά
τον
πόνο
Du
schenkst
mir
schwarze
Gesellschaft,
nur
den
Schmerz
allein
Η
ματιά
σου
η
άστατη
καρδιά
σου
Dein
ruheloser
Blick,
dein
Herz
Μου
'χει
πάρει
το
δόλιο
μου
μυαλό
Hat
meinen
klugen
Verstand
geraubt
Η
ματιά
σου
η
άστατη
καρδιά
σου
Dein
ruheloser
Blick,
dein
Herz
Μου
'χει
πάρει
το
δόλιο
μου
μυαλό
Hat
meinen
klugen
Verstand
geraubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markos Vamvakaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.