Сто
огней
на
мне
Hundert
Lichter
auf
mir
Они
освещают
сто
камней
на
мне
Sie
beleuchten
hundert
Steine
auf
mir
Поднимая
сумму
бесконечно
вверх
Treiben
die
Summe
endlos
in
die
Höhe
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
Und
ich
gehe
hier
nur
mit
ihr
auf
mir
weg,
nur
mit
ihr
auf
mir
Снова
плавят
эти
сто
огней
на
мне
Wieder
schmelzen
diese
hundert
Lichter
auf
mir
Они
освещают
эти
сто
камней
на
мне
Sie
beleuchten
diese
hundert
Steine
auf
mir
Поднимая
сумму
с
места
бесконечно
вверх
Treiben
die
Summe
vom
Fleck
weg
endlos
in
die
Höhe
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
Und
ich
gehe
hier
nur
mit
ihr
auf
mir
weg,
nur
mit
ihr
auf
mir
Номер
один,
но
играл
не
по
правилам
Nummer
eins,
aber
spielte
nicht
nach
den
Regeln
Сделал
неправильно?
Значит,
всё
правильно!
Habe
ich
es
falsch
gemacht?
Dann
ist
alles
richtig!
Не
нужны
премии,
звания,
знания
Brauche
keine
Preise,
Titel,
Kenntnisse
Я
курю
в
офисе,
прям
у
издания
Ich
rauche
im
Büro,
direkt
beim
Verlag
Могу
купить
их,
на
сдачу
— их
здание
Kann
sie
kaufen,
mit
dem
Wechselgeld
ihr
Gebäude
Не
хочу
грустить
— и
меняю
сознание
Will
nicht
traurig
sein
– und
verändere
mein
Bewusstsein
Много
болтал
— оправдал
ожидания
Viel
geredet
– die
Erwartungen
erfüllt
На
мой
финал
— целый
зал
ожидания
Auf
mein
Finale
– ein
ganzer
Wartesaal
На
мой
финал
— целый
зал
ожидания
Auf
mein
Finale
– ein
ganzer
Wartesaal
Все
твои
мувы
я
вижу
заранее
Alle
deine
Moves
sehe
ich
im
Voraus
Мне
нужен
нал,
тебе
— только
внимание
Ich
brauche
Bargeld,
du
nur
Aufmerksamkeit
Замкнутый
круг
— у
меня
замыкание,
йе
Teufelskreis
– bei
mir
ein
Kurzschluss,
yeah
Это
лишь
мания,
если
музон
для
тебя
не
призвание
Es
ist
nur
eine
Manie,
wenn
Musik
für
dich
keine
Berufung
ist
Нахуй
респект
индустрии,
признание
Scheiß
auf
den
Respekt
der
Industrie,
Anerkennung
Нахуй
их
всех,
— вот
вам
моё
признание,
да,
да,
йе
Scheiß
auf
sie
alle
– hier
ist
mein
Geständnis,
ja,
ja,
yeah
Всё,
о
чем
я
говорю,
не
изменит
ничего
глобального
Alles,
worüber
ich
spreche,
wird
nichts
Globales
verändern
Палево
вижу
из
дальнего,
валим
из
каждого
спального
Verdächtiges
sehe
ich
aus
der
Ferne,
wir
hauen
aus
jedem
Schlafviertel
ab
Мир
не
изменишь,
пока
не
изменится
жизнь
твоих
ближних
Die
Welt
ändert
sich
nicht,
solange
sich
das
Leben
deiner
Nächsten
nicht
ändert
Я
просто
разолью
Фокс
и
беру
свои
фишки,
без
лишних
Ich
gieße
einfach
Fox
ein
und
nehme
meine
Chips,
ohne
unnötiges
Сто
огней
на
мне
Hundert
Lichter
auf
mir
Они
освещают
сто
камней
на
мне
Sie
beleuchten
hundert
Steine
auf
mir
Поднимая
сумму
бесконечно
вверх
Treiben
die
Summe
endlos
in
die
Höhe
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
Und
ich
gehe
hier
nur
mit
ihr
auf
mir
weg,
nur
mit
ihr
auf
mir
Снова
плавят
эти
сто
огней
на
мне
Wieder
schmelzen
diese
hundert
Lichter
auf
mir
Они
освещают
эти
сто
камней
на
мне
Sie
beleuchten
diese
hundert
Steine
auf
mir
Поднимая
сумму
с
места
бесконечно
вверх
Treiben
die
Summe
vom
Fleck
weg
endlos
in
die
Höhe
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
Und
ich
gehe
hier
nur
mit
ihr
auf
mir
weg,
nur
mit
ihr
auf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.