Текст и перевод песни Markul - Ненормальный
Искусственные
джунгли,
площади
без
людей
Artificial
jungles,
empty
squares
Я
вижу
только
Луну
и
только
тебя
на
ней
I
see
only
the
Moon,
and
you
on
it
Я
буду
на
поводу
плестись,
как
на
проводах
I'll
follow,
like
on
wires
По
глупости
пропаду,
могу
спастись,
но
никак
I'll
disappear
out
of
stupidity,
I
can
escape,
but
I
can't
Ведь
твои
поцелуи
— укусы
Because
your
kisses
are
bites
Следы
от
них
не
остаются
Their
marks
don't
stay
Поэтому
— это
искусство
That's
why
it's
art
И
все
эти
жертвы
убиты
со
вкусом
(со
вкусом)
And
all
these
victims
are
killed
with
taste
(with
taste)
Твои
поцелуи
— укусы
(укусы)
Your
kisses
are
bites
(bites)
Глаза
наливаются
густо
Your
eyes
get
thick
Они
искали
лекарство
They
were
searching
for
a
cure
Я
лишь
хотел
испытать
это
чувство
I
just
wanted
to
feel
it
Ненормальный,
я
просто
ненормальный
Unhinged,
I'm
simply
unhinged
Лечу
к
тебе
и
знаю,
свет
в
конце
туннеля
— дальний
I'm
flying
to
you
and
I
know,
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
far
away
Ненормальный,
для
всех
я
ненормальный
Unhinged,
I'm
unhinged
for
everyone
Я
вру
себе:
"Этот
забег
финальный"
I
lie
to
myself:
"This
run
is
final"
От
заката
до
рассвета
я
бежал
за
твоим
силуэтом
From
sunset
to
sunrise
I
ran
after
your
silhouette
Задыхаясь
незаметно,
без
тебя
и
с
тобой
не
меняется
боль
Choking
silently,
without
you
and
with
you,
the
pain
doesn't
change
От
заката,
задыхаясь,
я
бежал
за
твоим
силуэтом
From
sunset,
choking,
I
ran
after
your
silhouette
До
рассвета,
незаметно,
а-а
Until
sunrise,
silently,
a-a
Снова
подо
мной
только
путь
— на
пути
огонь
Again,
only
the
path
is
under
me,
on
the
path
— fire
Мне
уже
никак
не
свернуть
I
can't
turn
back
anymore
Знаешь,
ведь
у
меня
тоже
есть
пара
историй
за
пазухой
You
know,
I
also
have
a
couple
of
stories
under
my
sleeve
Даже
не
стоит
рассказывать
It's
not
even
worth
telling
Ты
не
поверила
в
это
сейчас,
но
мы
не
такие
уж
разные
You
wouldn't
believe
it
now,
but
we're
not
so
different
Наши
проблемы
негласные,
шрамы
не
лечатся
пластырем
Our
problems
are
unspoken,
scars
are
not
healed
with
a
band-aid
Но
ты
пытаешь
меня
безотказно,
сколько
бы
я
не
пытался
But
you
tempt
me
without
fail,
no
matter
how
much
I
try
Снова
подо
мной
только
путь
на
пути
— огонь
Again,
only
the
path
is
under
me,
on
the
path
— fire
Мне
уже
никак
не
свернуть,
не
уйти
I
can't
turn
back
anymore,
can't
leave
Ненормальный,
я
просто
ненормальный
Unhinged,
I'm
simply
unhinged
Лечу
к
тебе
и
знаю:
свет
в
конце
туннеля
дальний
I'm
flying
to
you
and
I
know,
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
far
away
Ненормальный,
для
всех
я
ненормальный
Unhinged,
I'm
unhinged
for
everyone
Я
вру
себе:
"Этот
забег
финальный"
I
lie
to
myself:
"This
run
is
final"
От
заката
до
рассвета
я
бежал
за
твоим
силуэтом
From
sunset
to
sunrise
I
ran
after
your
silhouette
Задыхаясь
незаметно,
без
тебя
и
с
тобой
не
меняется
боль
Choking
silently,
without
you
and
with
you,
the
pain
doesn't
change
От
заката,
задыхаясь,
я
бежал
за
твоим
силуэтом
From
sunset,
choking,
I
ran
after
your
silhouette
До
рассвета,
незаметно,
а-а
Until
sunrise,
silently,
a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём кулыгин, маркас маркулис, иван ахтямов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.