Markul - Низкие температуры - перевод текста песни на немецкий

Низкие температуры - Markulперевод на немецкий




Низкие температуры
Tiefe Temperaturen
не говорю о себе)
(Ich spreche nicht von mir)
не помогу семье, если я в тепле)
(Ich kann meiner Familie nicht helfen, wenn ich im Warmen bin)
(Не переборю семь бед)
(Ich werde nicht sieben Unglücke überwinden)
(Не переварю их всех, если я в тепле)
(Ich werde sie alle nicht verdauen, wenn ich im Warmen bin)
Да
Ja
Низкие температуры (ice)
Tiefe Temperaturen (Eis)
Хотелось по-другому, но не вышло, увы (да-да)
Ich wollte es anders, aber es hat nicht geklappt, leider (ja-ja)
Низкие вибрации
Tiefe Schwingungen
Зависть это вирус, и я с ними на дистанции
Neid ist ein Virus, und ich halte Abstand zu ihnen
Помню: голодал, но я не поднимал с пола
Ich erinnere mich: Ich hungerte, aber ich hob nichts vom Boden auf
Помню хорошо, когда нам было хуёво
Ich erinnere mich gut daran, als es uns beschissen ging
Парни ищут способ, парни не дают слово (ах)
Die Jungs suchen einen Weg, die Jungs halten ihr Wort nicht (ah)
Вернулся на район, там парни продают снова
Ich kehrte in den Bezirk zurück, dort verkaufen die Jungs wieder
Эй, имя то, что ты не купишь за доллар
Hey, dein Name ist etwas, das du nicht für Dollar kaufen kannst
Вместе веселитесь; как проблемы так в соло (эй)
Ihr habt zusammen Spaß; wenn es Probleme gibt, dann allein (hey)
У меня есть специи, рецепты я повар (ах)
Ich habe Gewürze, Rezepte ich bin Koch (ah)
Нахуй твой соус: бит, душа и готово (н-на, а)
Scheiß auf deine Soße: Beat, Seele und fertig (n-na, ah)
Е, всё готово
Yeah, alles fertig
Я потерял любовь к музлу, потом нашёл снова
Ich verlor die Liebe zur Musik, fand sie dann aber wieder
За капитал или крипту не продал и слово
Ich habe kein einziges Wort für Kapital oder Krypto verkauft
Сегодня для района, завтра сделал попсово (да)
Heute für den Bezirk, morgen mache ich es poppig (ja)
М, да, лихие времена
M, ja, wilde Zeiten
Пусть заносит в поворотах
Lass es uns in den Kurven schleudern
Мы вырулим не беда
Wir werden es schaffen kein Problem
Все хотят джекпот без пота
Alle wollen den Jackpot ohne Schweiß
Как минимум без труда
Zumindest ohne Mühe
У меня ведь нет работы
Ich habe ja keine Arbeit
Только песни и семья
Nur Lieder und Familie, Schatz
Утро, небо из перламутра
Morgen, Himmel aus Perlmutt
Стала белой от пепла куртка
Meine Jacke wurde weiß von der Asche
Что было помню смутно, в рисунках
Ich erinnere mich verschwommen an das, was war, in Zeichnungen
Давно не дети
Längst keine Kinder mehr
Молодость пятнами на паркете
Jugend als Flecken auf dem Parkett
Доверял не тем, и, кроме тем, я ничего не встретил, я
Ich vertraute den Falschen, und außer ihnen habe ich nichts getroffen, ich
Карма сука, мы останемся в ответе
Karma ist eine Hündin, wir werden zur Rechenschaft gezogen
Улыбайся, если ничего не светит
Lächle, wenn nichts in Aussicht ist
Я не говорю о себе
Ich spreche nicht von mir
Я не помогу семье
Ich kann meiner Familie nicht helfen
Если я в тепле
Wenn ich im Warmen bin
Не переборю семь бед
Ich werde nicht sieben Unglücke überwinden
Не переварю их всех
Ich werde sie alle nicht verdauen
Если я в тепле
Wenn ich im Warmen bin
Они горят в тени
Sie brennen im Schatten
Они говорят: "Вернись"
Sie sagen: "Komm zurück"
Где сияем мы
Wo wir strahlen
Они говорят: "Вернись"
Sie sagen: "Komm zurück"
Я не хочу обратно вниз
Ich will nicht zurück nach unten
Низкие температуры
Tiefe Temperaturen
Сделал кэш с клавиатуры взял аппаратуру, е
Ich habe Cash mit der Tastatur gemacht habe mir Equipment besorgt, yeah
Низкие вибрации
Tiefe Schwingungen
Я читаю в Neumann с дешёвым эффектом рации
Ich rappe in ein Neumann mit einem billigen Funkeffekt
М, да, лихие времена
M, ja, wilde Zeiten
Да, мы дети 90-х, значит, дети навсегда
Ja, wir sind Kinder der 90er, also für immer Kinder
Заносило в поворотах я вырулил, но беда
Es hat mich in den Kurven geschleudert ich habe es geschafft, aber das Problem ist
У меня столько вопросов и один из них семья
Ich habe so viele Fragen, und eine davon ist meine Familie





Авторы: артём кулыгин, маркас маркулис


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.