Текст и перевод песни Markul - Осадки
Казалось,
я
повзрослел,
везде,
но
только
не
дома
It
seemed
I'd
grown
up,
everywhere
but
home
Я
на
всё
готов,
и
она
на
всё
готова
I'm
ready
for
anything,
and
she's
ready
for
anything
Никакой
любви,
пустые
разговоры
No
love,
just
empty
conversations
Всё,
что
мне
знакомо
— это
кинуть
тех
знакомых
All
I
know
is
to
ditch
those
I
know
Осадки
— всё,
что
мне
выпало
в
остатке
Precipitation
is
all
that's
left
for
me
Промок
до
нитки,
но
не
пожалел
ни
капли
Soaked
to
the
bone,
but
I
don't
regret
a
drop
(Я
не
смогу)
я
не
смогу
это
забыть
(это
забыть)
(I
can't)
I
can't
forget
this
(forget
this)
Ведь
там,
где
я,
все
ожидают
лишь
осадки
Because
where
I
am,
everyone
expects
only
precipitation
Я-я
просто
хотел
повеселиться
I-I
just
wanted
to
have
some
fun
Но
как
тебя
увидел,
понял,
та
ещё
актриса
But
when
I
saw
you,
girl,
I
knew
you
were
quite
the
actress
Артистом
называли,
когда
я
не
был
артистом
They
called
me
an
artist
when
I
wasn't
one
Я
— мистер
объебу
в
два
счёта,
я
— сын
афериста
I'm
Mr.
Two-Timing
Cheat,
I'm
the
son
of
a
hustler
Схемы
все
от
бедности,
но
яблоко
от
яблони
All
the
schemes
are
from
poverty,
but
the
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Все
мы
в
неизвестности,
ты,
главное,
не
обмани
We're
all
in
the
unknown,
just
don't
deceive
me,
girl
Знаю
все
окрестности,
знаю,
где
их
слабости
I
know
all
the
neighborhoods,
I
know
their
weaknesses
Я
пропавший
без
вести,
ворую
твои
радости
I'm
missing
in
action,
stealing
your
joys
(Эй)
у
меня
столько
друзей
(Hey)
I
have
so
many
friends
Они
так
висят,
что
эта
хата
как
музей
They're
hanging
around
so
much,
this
place
is
like
a
museum
До
утра
(до
утра),
коридоры
в
никуда
Until
the
morning
(until
the
morning),
corridors
to
nowhere
Я
бегом
по
ним,
но
только
от
себя
(от
себя)
I
run
through
them,
but
only
from
myself
(from
myself)
В
молодой
голове
In
a
young
mind
Пока
года
мимо
бегут,
всё
то
же
самое
While
the
years
fly
by,
it's
all
the
same
Но
мой
квартал
и
Голливуд
— не
то
же
самое
But
my
block
and
Hollywood
are
not
the
same
Если
пропал,
то
не
найдут,
я
бегу
заново,
снова
заново,
yeah
If
I'm
gone,
they
won't
find
me,
I'm
running
again,
again
and
again,
yeah
В
молодой
голове
In
a
young
mind
Пока
года
мимо
бегут,
всё
то
же
самое
While
the
years
fly
by,
it's
all
the
same
Но
мой
квартал
и
Голливуд
— не
то
же
самое
But
my
block
and
Hollywood
are
not
the
same
Если
пропал,
то
не
найдут,
я
бегу
заново,
снова
заново,
yeah
If
I'm
gone,
they
won't
find
me,
I'm
running
again,
again
and
again,
yeah
Дай
мне
минуту,
всё,
что
хочешь
раздобуду
Give
me
a
minute,
I'll
get
you
anything
you
want
Быстро
нарисую,
мистер
любит
амплитуду
(-туду)
I'll
draw
it
up
quick,
mister
loves
amplitude
(-tude)
Месть
— это
крудо,
моё
любимое
блюдо
(на)
Revenge
is
raw,
my
favorite
dish
(on)
Со
мной
кукла
Вуду,
а
с
ней
молодой
ублюдок
(грязь)
I've
got
a
Voodoo
doll,
and
with
her,
a
young
bastard
(dirt)
Грязь,
трое
суток
у
меня
пустой
желудок
(н-на)
Dirt,
three
days
my
stomach's
been
empty
(o-on)
Я
устал
от
муток,
правда,
больше
не
могу
так
I'm
tired
of
the
hustle,
I
really
can't
do
this
anymore
Но
все
мои
кенты
тогда
опять
меня
осудят
(да)
But
all
my
homies
will
judge
me
again
(yeah)
"Братья
до
конца",
— я
не
ебу,
где
эти
люди
"Brothers
till
the
end,"
I
don't
know
where
these
people
are
В
молодой
голове
In
a
young
mind
Пока
года
мимо
бегут,
всё
то
же
самое
While
the
years
fly
by,
it's
all
the
same
Но
мой
квартал
и
Голливуд
— не
то
же
самое
But
my
block
and
Hollywood
are
not
the
same
Если
пропал,
то
не
найдут,
я
бегу
заново,
снова
заново,
yeah
If
I'm
gone,
they
won't
find
me,
I'm
running
again,
again
and
again,
yeah
В
молодой
голове
In
a
young
mind
Пока
года
мимо
бегут,
всё
то
же
самое
While
the
years
fly
by,
it's
all
the
same
Но
мой
квартал
и
Голливуд
— не
то
же
самое
But
my
block
and
Hollywood
are
not
the
same
Если
пропал,
то
не
найдут,
я
бегу
заново,
снова
заново,
yeah
If
I'm
gone,
they
won't
find
me,
I'm
running
again,
again
and
again,
yeah
Осадки
— всё,
что
мне
выпало
в
остатке
Precipitation
is
all
that's
left
for
me
Промок
до
нитки,
но
не
пожалел
ни
капли
Soaked
to
the
bone,
but
I
don't
regret
a
drop
(Я
не
смогу)
я
не
смогу
это
забыть
(это
забыть)
(I
can't)
I
can't
forget
this
(forget
this)
Ведь
там,
где
я,
все
ожидают
лишь
осадки
Because
where
I
am,
everyone
expects
only
precipitation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Осадки
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.