Счастливая песня
Glückliches Lied
Раз
и
два,
про
себя
Eins
und
zwei,
für
mich
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
счастливые
пeсни
Aber
die
glücklichsten
Lieder
Пишут
несчастные
люди
Werden
von
unglücklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
красивые
пeсни
Aber
die
schönsten
Lieder
Пишут
ужасные
люди
Werden
von
schrecklichen
Menschen
geschrieben
Завтра
улетать
Morgen
fliege
ich
weg
Совру,
что
я
вернусь
во
вторник
Ich
werde
lügen,
dass
ich
am
Dienstag
zurückkomme
Смотрю
на
тебя
так,
как
будто
бы
хочу
запомнить
Ich
schaue
dich
an,
als
wollte
ich
dich
in
Erinnerung
behalten
Смотрю
на
тебя
так,
как
будто
бы
я
не
вернусь
Ich
schaue
dich
an,
als
würde
ich
nicht
zurückkehren
Ты
не
знаешь,
ведь
ты
спишь
Du
weißt
es
nicht,
denn
du
schläfst
Я
не
знаю,
где
окажусь,
эй
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde,
hey
Одинокий
лайфстайл
ты
не
выбирала
Den
einsamen
Lifestyle
hast
du
dir
nicht
ausgesucht
Я
помню,
как
писал
тебе
на
таймер
Телеграма
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
über
den
Telegram-Timer
schrieb
Я
в
порядке,
но
без
связи,
снизу
рушится
земля
Mir
geht
es
gut,
aber
ohne
Verbindung,
der
Boden
unter
mir
bricht
weg
Это
я
в
первый
раз
тогда
писал
последние
слова
Das
war
das
erste
Mal,
dass
ich
meine
letzten
Worte
schrieb
Но
что-то
типа
(Е)
Aber
so
etwas
wie
(Ja)
Прости,
если
можешь
Verzeih
mir,
wenn
du
kannst
То,
что
не
ценил
простые
вещи
Dass
ich
die
einfachen
Dinge
nicht
geschätzt
habe
И
за
то,
что
вас
оставил
Und
dafür,
dass
ich
euch
verlassen
habe
Ты
всё
сможешь!
Du
schaffst
das!
Я
всю
свою
жизнь
хотел
умножить
Ich
wollte
mein
ganzes
Leben
lang
multiplizieren
Но
я
начинал
с
нуля
и
умножать
лучше
б
я
в
школе
знал
Aber
ich
habe
bei
Null
angefangen,
und
das
Multiplizieren
hätte
ich
besser
in
der
Schule
lernen
sollen
И
всё
же,
прости,
если
слышишь
Und
trotzdem,
verzeih
mir,
wenn
du
mich
hörst
Если
бы
я
мог,
я
б
всё
вернул
назад
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
alles
rückgängig
machen
Но
всё
равно
б
свернул
Aber
ich
würde
trotzdem
abbiegen
Судьбу
не
флипнешь
Das
Schicksal
kann
man
nicht
umdrehen
Обними
там
всех,
прости
за
кипиш
Umarme
alle
dort,
entschuldige
den
Aufruhr
Я
люблю
тебя
за
то,
что
просто
дышишь
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
einfach
atmest
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
счастливые
пeсни
(песни)
Aber
die
glücklichsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
несчастные
люди
Werden
von
unglücklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
(честен)
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
(ehrlich)
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
красивые
пeсни
(песни)
Aber
die
schönsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
ужасные
люди
(Я)
Werden
von
schrecklichen
Menschen
geschrieben
(Ich)
Сложно,
но
да,
жизнь
по
сути
проста
Es
ist
schwer,
aber
ja,
das
Leben
ist
im
Grunde
einfach
Цени
каждый
день,
ведь
каждый
не
навсегда
Schätze
jeden
Tag,
denn
nicht
jeder
ist
für
immer
Кто-то,
но
уже
другой
наденет
твою
бейсболку
Jemand
anderes
wird
deine
Baseballkappe
tragen
И
кто
там
сделал
больше?
Und
wer
hat
mehr
getan?
Больше
в
этом
нет
толка
(Е,
е)
Mehr
davon
hat
keinen
Sinn
(Ja,
ja)
Дом,
на
который
так
копил
— поменяют
(Е)
Das
Haus,
für
das
ich
so
gespart
habe
– wird
ausgetauscht
(Ja)
Окна
с
виду
те
же,
но
картина
— другая
Die
Fenster
sehen
gleich
aus,
aber
das
Bild
ist
anders
И
пусть
всё
вокруг
кричит
тебе:
чудес
не
бывает
Und
auch
wenn
alles
um
dich
herum
schreit:
Wunder
gibt
es
nicht
Но
чудес
не
бывает,
где
никто
не
мечтает
Aber
Wunder
gibt
es
nicht,
wo
niemand
träumt
Если
не
хватает
сил
и
вдруг
невыносимо
грустно
Wenn
dir
die
Kraft
fehlt
und
du
plötzlich
untröstlich
traurig
bist
Послушай
эту
песню
— я
совру,
что
я
вернулся
Hör
dir
dieses
Lied
an
– ich
werde
lügen,
dass
ich
zurückgekehrt
bin
Но
не
забывай
о
ней,
когда
вокруг
станет
тепло
Aber
vergiss
es
nicht,
wenn
es
um
dich
herum
warm
wird
Ведь
после
бури
всегда
солнце
— просто
выгляни
в
окно
Denn
nach
dem
Sturm
kommt
immer
die
Sonne
– schau
einfach
aus
dem
Fenster
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
(честен)
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
(ehrlich)
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
счастливые
пeсни
(песни)
Aber
die
glücklichsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
несчастные
люди
Werden
von
unglücklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
(честен)
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
(ehrlich)
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
красивые
пeсни
(песни)
Aber
die
schönsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
ужасные
люди
Werden
von
schrecklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
(честен)
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
(ehrlich)
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
счастливые
пeсни
(песни)
Aber
die
glücklichsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
несчастные
люди
Werden
von
unglücklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
(честен)
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
(ehrlich)
Ты
бы
не
хотела
вернуться
Hättest
du
nicht
zurückkehren
wollen
Но
самые
красивые
пeсни
(песни)
Aber
die
schönsten
Lieder
(Lieder)
Пишут
ужасные
люди
Werden
von
schrecklichen
Menschen
geschrieben
Если
бы
я
был
с
тобой
честен
Wenn
ich
ehrlich
zu
dir
gewesen
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл ермаков, маркас маркулис
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.