Текст и перевод песни MARKUL - Moulin Rouge
Пьяный
взгляд
на
моём
теле,
—
A
drunk
gaze
upon
my
body,
—
Суке
вряд
ли
нужен
муж.
This
bitch
hardly
needs
a
husband.
От
знакомства
до
постели
—
From
introduction
to
bed
sheets
—
Шаг
один,
как
в
Moulin
Rouge.
One
step,
just
like
in
Moulin
Rouge.
Допивай
всё,
что
я
лью
вам
Finish
everything
I
pour
you
Ты
тусуешь
с
пацанами,
зай,
одна.
You're
partying
with
the
guys,
babe,
alone.
Ещё
один
глоток,
— она
готова
летать.
One
more
sip,
— and
she's
ready
to
fly.
Ведь
я
на
всё
готов,
но
не
своё
ей
отдать.
Because
I'm
ready
for
anything,
but
not
to
give
her
mine.
Я
не
верю
глазам,
ты
не
веришь
в
любовь.
I
don't
believe
my
eyes,
you
don't
believe
in
love.
Наливаю
ром,
я
не
только
пью
кровь.
Pouring
rum,
I
don't
just
drink
blood.
Коктейль
из
чувств
сбил
башню,
как
Джет
Ли.
A
cocktail
of
feelings
knocked
me
out
like
Jet
Li.
Это
фантастика,
дебри
Стенли.
This
is
fantastic,
the
depths
of
Stanley.
И
так
весь
июль:
And
so
the
whole
July:
То
крики,
то
стоны
летят
в
вестибюль.
Screams
and
moans
fly
into
the
lobby.
Лучше
посади
свой
зад
в
кресло.
Better
put
your
ass
in
the
chair.
Нам,
честно,
нечего
ловить,
вместе
так
тесно.
Honestly,
we
have
nothing
to
catch,
it's
so
cramped
together.
Таблетка
от
головы.
A
pill
for
the
head.
Какие
планы?
Кого
ты
лечишь!
What
are
the
plans?
Who
are
you
treating!
Расставим
точки
над
i.
Let's
dot
the
i's.
Нет
нас
— есть
я
и
есть
ты.
There's
no
us
— there's
me
and
there's
you.
Но
что-то
по
итогу
снова
просит
в
гости.
But
something
eventually
asks
for
a
visit
again.
В
соболиной
шубе,
зато
против
злости.
In
a
sable
fur
coat,
but
against
anger.
Не
набираю
вес
и
теряю
мозги
I'm
not
gaining
weight
and
I'm
losing
my
mind
У
твоей
суки
после
палки,
свои
бросив
кости.
At
your
bitch
after
sex,
leaving
her
own
bones.
Я
не
запомнил
даже
цвет
глаз,
е,
I
didn't
even
remember
the
color
of
your
eyes,
yo,
Прыгай
в
папин
S-класс.
Jump
into
daddy's
S-class.
Вали
отсюда,
возьми
одежду,
Get
out
of
here,
take
your
clothes,
Ведь
что
ты
стоишь
без
страз?
Because
what
are
you
worth
without
rhinestones?
Что
ты
стоишь
без
нас!?
What
are
you
worth
without
us!?
Ты
тусуешь
с
пацанами,
зай,
одна.
You're
partying
with
the
guys,
babe,
alone.
Пьяный
взгляд
на
моём
теле,
—
A
drunk
gaze
upon
my
body,
—
Суке
вряд-ли
нужен
муж.
This
bitch
hardly
needs
a
husband.
От
знакомства
до
постели
—
From
introduction
to
bed
sheets
—
Шаг
один,
как
в
Moulin
Rouge.
One
step,
just
like
in
Moulin
Rouge.
Допивай
всё,
что
я
лью
вам
Finish
everything
I
pour
you
Ты
тусуешь
с
пацанами,
зай,
одна.
You're
partying
with
the
guys,
babe,
alone.
Ещё
один
глоток,
— она
готова
летать.
One
more
sip,
— and
she's
ready
to
fly.
Ведь
я
на
всё
готов,
но
не
своё
ей
отдать.
Because
I'm
ready
for
anything,
but
not
to
give
her
mine.
Я
на
блоке,
три
утра
—
I'm
on
the
block,
three
in
the
morning
—
Одиночка
c
лого
Dreamworks.
A
loner
with
the
Dreamworks
logo.
Нам
с
тобой
не
светит
и
дня.
We
don't
have
a
day
ahead
of
us.
Хватит
травить,
мне
так
нужен
бит!
Stop
poisoning,
I
need
a
beat
so
bad!
Бешеный
режим
и
деньги
на
ветер.
Crazy
mode
and
money
down
the
drain.
Сотни
ночей,
как
тысяча
жизней.
Hundreds
of
nights,
like
a
thousand
lives.
Вечный
минор
у
нас
в
Moulin
Rouge;
Eternal
minor
in
our
Moulin
Rouge;
И
речь
не
о
том,
что
я
в
говно!
And
it's
not
about
me
being
wasted!
Ведь
мои
будни
для
тебя,
Because
my
weekdays
for
you,
Лишь
так
— экзотика.
Are
just
like
that
— exotic.
Всё
на
мази,
спасибо
за
шоу.
Everything's
smooth,
thanks
for
the
show.
Я
тебя
оставлю
там,
где
нашел.
I'll
leave
you
where
I
found
you.
Не
делай
вид,
что
весь
мой
движ
тебя
заводит
так.
Don't
pretend
that
my
whole
movement
turns
you
on
so
much.
Таким,
как
ты
— я
не
поэт,
и
поэтому:
For
people
like
you
— I'm
not
a
poet,
and
therefore:
Детка,
твой
шикарный
вид,
лишь
украсит
антураж.
Baby,
your
gorgeous
look
will
only
decorate
the
entourage.
Не
грузи
меня.
Don't
burden
me.
Детка
твой
шикарный
вид
за
лавэ,
— он
сразу
наш.
Baby,
your
gorgeous
look
for
money,
— it's
ours
right
away.
Ещё
один
глоток!
One
more
sip!
Пьяный
взгляд
на
моём
теле,
—
A
drunk
gaze
upon
my
body,
—
Суке
вряд-ли
нужен
муж.
This
bitch
hardly
needs
a
husband.
От
знакомства
до
постели
—
From
introduction
to
bed
sheets
—
Шаг
один,
как
в
Moulin
Rouge.
One
step,
just
like
in
Moulin
Rouge.
Допивай
всё,
что
я
лью
вам
Finish
everything
I
pour
you
Ты
тусуешь
с
пацанами,
зай,
одна.
You're
partying
with
the
guys,
babe,
alone.
Ещё
один
глоток,
— она
готова
летать.
One
more
sip,
— and
she's
ready
to
fly.
Ведь
я
на
всё
готов,
но
не
своё
ей
отдать.
Because
I'm
ready
for
anything,
but
not
to
give
her
mine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.