Текст и перевод песни MARKUL - Крэк-1
Белый
как
крэк,
White
as
crack,
Покажи
бит
и
я
первый
на
трек,
Show
me
the
beat
and
I'll
be
the
first
on
the
track,
Самый
тихий
в
толпе,
но
на
сцене
– МакГрегор,
The
quietest
in
the
crowd,
but
on
stage
is
McGregor,
Пока
белый
белого
тут
называет
Мой
негр.
Мой
негр,
сделай
выбор,
While
the
white
man
is
calling
the
white
man
here,
My
negro.
My
negro,
make
a
choice,
Ведь
каждый
третий
сейчас
тигр,
тигр.
Парень,
ты
не
Рик
Росс,
After
all,
every
third
person
is
a
tiger
now,
a
tiger.
Dude,
you're
not
Rick
Ross.,
Тебе
нужен
Лимп
Босс,
You
need
a
Limp
Boss,
Все
не
зависают,
там
где
ты
был.
Everyone
doesn't
hang
where
you
were.
Хейтер
младше
чем
мой
первый
ник,
Hayter
is
younger
than
my
first
nickname,
Мой
нелепый
вид
вызывает
нервный
тик,
Отлично,
видимо,
я
– скверный
тип,
My
ridiculous
appearance
causes
a
nervous
tic,
Great,
apparently
I'm
a
bad
type,
С
самого
низа
подземный
трип,
From
the
bottom
there
is
an
underground
trip,
Зажигаем
конкретно,
всё
на
кону,
We
light
up
specifically,
everything
is
at
stake,
Отдыхаем
так
вредно
– все
на
полу,
Resting
is
so
harmful
– everything
is
on
the
floor,
Зубы
скалит
в
ответ
нам,
словно
как
Вьетнам,
Думает
хай-грейд,
и
не
все
на
смолу
(да).
Baring
his
teeth
in
response
to
us,
as
if
like
Vietnam,
high-grade
Thinks,
and
not
everything
is
on
tar
(yes).
Сам
себе
на
уме,
On
my
own
mind,
Ведь
сколько
помню,
After
all,
as
long
as
I
remember,
Я
вечно
где-то
лавирую
на
волне.
I'm
always
riding
the
wave
somewhere.
Где
только
не
лавировал!
I've
been
maneuvering
everywhere!
Где
только
не
лавировал!
I've
been
maneuvering
everywhere!
Я
шатаюсь
по
плотинам,
I'm
wandering
around
the
dams,
Чувства,
будто
снова
кануло.
It
feels
like
it's
gone
again.
И
я
разлитый
кайф
до
боли
умножаю
в
новый
дабл-кап.
And
I
multiply
the
spilled
buzz
painfully
into
a
new
double
cap.
Что
за
трабл,
брат,
What
a
trouble,
brother,
Где
улыбка
на
лице,
ведь
ты
всегда
был
рад.
Научившись
так
лавировать
я
прыгнул
со
скалы,
Where's
the
smile
on
your
face,
because
you've
always
been
happy.
Having
learned
how
to
maneuver
like
that,
I
jumped
off
a
cliff,
Что
бы
ни
случилось,
парень,
мне
нельзя
назад.
No
matter
what
happens,
man,
I
can't
go
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cesar mireles, м.в. маркулис
Альбом
Крэк-1
дата релиза
19-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.