Текст и перевод песни Markus Becker Feat. Mallorca Cowboys - Das rote Pferd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das rote Pferd
The Red Horse
Jetzt
geht's
los
Freunde
Let's
go,
friends
Hier
ist
Markus
Becker
und
die
Mallorca
Cowboys
und
das
rote
Pferd
Here's
Markus
Becker
and
the
Mallorca
Cowboys
with
The
Red
Horse
Wir
singen
zusammen
We're
gonna
sing
together
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
That's
when
the
red
horse
just
turned
around
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
And
with
its
tail,
swatted
the
fly
away
Die
Fliege
war
nicht
dumm
That
fly
wasn't
dumb
Sie
machte
summ,
summ,
summ
She
went,
buzz,
buzz,
buzz
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
And
with
a
lot
of
humming
Um's
rote
Pferd
herum
Flew
around
the
red
horse
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Das
war
nicht
schlecht
für
den
Anfang
That
wasn't
bad
for
starters
Aber
da
geht
noch
was
But
we
can
do
better
Seit
ihr
gut
drauf?
(Ja)
Are
you
in
a
good
mood?
(Yes)
Habt
ihr
Lust
zu
feiern?
(Ja)
Do
you
want
to
party?
(Yes)
Dann
macht
euch
bereit
und
singt
mit
uns
zusammen
Then
get
ready
and
sing
along
with
us
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
That's
when
the
red
horse
just
turned
around
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
And
with
its
tail,
swatted
the
fly
away
Die
Fliege
war
nicht
dumm
That
fly
wasn't
dumb
Sie
machte
summ,
summ,
summ
She
went,
buzz,
buzz,
buzz
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
um's
rote
Pferd
herum
And
with
a
lot
of
humming,
flew
around
the
red
horse
Alle
Hände
nach
oben
All
hands
up
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Wir
reiten
zusammen
We
ride
together
Da
hat
das
rote
Pferd
That's
when
the
red
horse
Sich
einfach
umgekehrt
Just
turned
around
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
And
with
its
tail,
swatted
the
fly
away
Die
Fliege
war
nicht
dumm
That
fly
wasn't
dumb
Sie
machte
summ,
summ,
summ
She
went,
buzz,
buzz,
buzz
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
um's
rote
Pferd
herum
And
with
a
lot
of
humming,
flew
around
the
red
horse
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
That's
when
the
red
horse
just
turned
around
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
And
with
its
tail,
swatted
the
fly
away
Die
Fliege
war
nicht
dumm
That
fly
wasn't
dumb
Sie
machte
summ,
summ,
summ
She
went,
buzz,
buzz,
buzz
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
um's
rote
Pferd
herum
And
with
a
lot
of
humming,
flew
around
the
red
horse
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
That's
when
the
red
horse
just
turned
around
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
And
with
its
tail,
swatted
the
fly
away
Die
Fliege
war
nicht
dumm
That
fly
wasn't
dumb
Sie
machte
summ,
summ,
summ
She
went,
buzz,
buzz,
buzz
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
um's
rote
Pferd
herum
And
with
a
lot
of
humming,
flew
around
the
red
horse
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Bader, Georges Moustaki, Margueritte Angele Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.