Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touching The Stars
Die Sterne Berühren
Cruelty
of
a
loveless
love
Grausamkeit
einer
lieblosen
Liebe
I
don′t
want
happiness
just
a
little
less
pain
Ich
will
kein
Glück,
nur
ein
bisschen
weniger
Schmerz
Most
of
the
time
I
just
wanna
be
alone
Meistens
will
ich
einfach
nur
allein
sein
Looking
for
the
light
but
it's
dark
on
the
way
Suche
nach
dem
Licht,
doch
der
Weg
ist
dunkel
The
rivers
running
dry
Der
Fluss
trocknet
aus
Through
these
waters
of
my
soul
In
den
Wassern
meiner
Seele
I
can′t
contain
it
all
Ich
kann
nicht
alles
halten
My
mind
is
out
of
reach
Mein
Geist
ist
unerreichbar
Had
to
die
a
few
times
Musste
ein
paar
Mal
sterben
Before
I
ever
really
lived
Bevor
ich
wirklich
lebte
Peace
of
my
mind
and
heart
Frieden
in
meinem
Geist
und
Herz
When
I
accept
what
is
Wenn
ich
akzeptiere,
was
ist
Haven't
satisfied
my
thirst
Habe
meinen
Durst
nicht
gestillt
From
this
well
of
my
self
Aus
diesem
Brunnen
meines
Selbst
Moving
on
this
road
Unterwegs
auf
dieser
Straße
My
mind
is
trying
to
be
still
Mein
Geist
versucht,
still
zu
sein
Everyone
show
love
when
you
touching
the
stars
Jeder
zeigt
Liebe,
wenn
du
die
Sterne
berührst
When
people
say
they
know
me
I'm
no
longer
free
Wenn
Leute
sagen,
sie
kennen
mich,
bin
ich
nicht
mehr
frei
Nature
has
her
seasons
I
fall
in
winter
Die
Natur
hat
ihre
Jahreszeiten,
ich
falle
im
Winter
Being
alone
felt
good
but
never
felt
right
Allein
zu
sein
fühlte
sich
gut
an,
aber
niemals
richtig
I′m
so
fixed
in
my
ways
Ich
bin
so
festgefahren
Pessimistic
bout
the
old
days
Pessimistisch
wegen
der
alten
Tage
Gotta
move
fast
on
the
raceway
Muss
schnell
sein
auf
der
Rennbahn
Deep
in
the
borough,
it′s
scarce
Tief
im
Viertel,
es
ist
knapp
Ain't
nothing
but
broken
hearts
Nichts
als
gebrochene
Herzen
Only
one
of
us
took
it
to
the
stars
Nur
einer
von
uns
hat
es
zu
den
Sternen
geschafft
Now
I
wanna
go
and
take
it
that
far
Jetzt
will
ich
gehen
und
es
genauso
weit
schaffen
The
rivers
running
dry
Der
Fluss
trocknet
aus
Through
these
waters
of
my
soul
In
den
Wassern
meiner
Seele
I
can′t
contain
it
all
Ich
kann
nicht
alles
halten
My
mind
is
out
of
reach
Mein
Geist
ist
unerreichbar
Had
to
die
a
few
times
Musste
ein
paar
Mal
sterben
Before
I
ever
really
lived
Bevor
ich
wirklich
lebte
Peace
of
my
mind
and
heart
Frieden
in
meinem
Geist
und
Herz
When
I
accept
what
is
Wenn
ich
akzeptiere,
was
ist
Haven't
satisfied
my
thirst
Habe
meinen
Durst
nicht
gestillt
From
this
well
of
my
self
Aus
diesem
Brunnen
meines
Selbst
Moving
on
this
road
Unterwegs
auf
dieser
Straße
My
mind
is
trying
to
be
still
Mein
Geist
versucht,
still
zu
sein
Everyone
show
love
when
you
touching
the
stars
Jeder
zeigt
Liebe,
wenn
du
die
Sterne
berührst
When
people
say
they
know
me
I′m
no
longer
free
Wenn
Leute
sagen,
sie
kennen
mich,
bin
ich
nicht
mehr
frei
Nature
has
her
seasons
I
fall
in
winter
Die
Natur
hat
ihre
Jahreszeiten,
ich
falle
im
Winter
Being
alone
felt
good
but
never
felt
right
Allein
zu
sein
fühlte
sich
gut
an,
aber
niemals
richtig
When
I
put
my
head
to
lay
Wenn
ich
mein
Haupt
hinlege
I
think
of
sunny
days
Denke
ich
an
sonnige
Tage
Wonder
if
I'm
okay
Frage
mich,
ob
es
mir
gut
geht
I
threw
my
heart
away
Ich
warf
mein
Herz
weg
I
Shut
the
world
out
Ich
schloss
die
Welt
aus
I
put
the
blinders
on
Ich
setzte
die
Scheuklappen
auf
I
do
it
all
Alone
Ich
mache
alles
allein
Everyone
show
love
when
you
touching
the
stars
Jeder
zeigt
Liebe,
wenn
du
die
Sterne
berührst
When
people
say
they
know
me
I′m
no
longer
free
Wenn
Leute
sagen,
sie
kennen
mich,
bin
ich
nicht
mehr
frei
Nature
has
her
seasons
I
fall
in
winter
Die
Natur
hat
ihre
Jahreszeiten,
ich
falle
im
Winter
Being
alone
felt
good
but
never
felt
right
Allein
zu
sein
fühlte
sich
gut
an,
aber
niemals
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Balkissoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.