Текст и перевод песни Markus Riva - Kā Būs, Tā Būs
Es
cenšos
atcerēties
to
kāpēc,
Я
пытаюсь
вспомнить,
почему,
Es
biju
vienatnē
bez
Tevis
tāpat
vien
Я
был
в
одиночестве
без
Тебя,
просто
так
Ir
viegli
pazaudēties
pat
ja
Tu
Легко
заблудиться,
даже
если
Ты
Esi
mēģinājis
tūkstots
reižu
krist
un
celties
Пробовали
тысячу
раз
падать
и
вставать
Tu
esi
vienīgā,
kam
varu
ticēt,
Ты
единственная,
кому
я
могу
верить,
Tu
esi
vienīgā,
kam
rūp,
Ты
единственная,
кто
заботится
о,
Es
nebaidos,
ja
visu
vēl
var
zaudēt
Я
не
боюсь,
если
все
еще
можно
потерять
Jo
esam
šeit
un
tagad,
te
un
tūlīt
Потому
что
мы
здесь
и
сейчас,
здесь
и
сейчас
Tā
mēs
zinām,
un
tā
mēs
dzīvojam
Это
мы
знаем,
и
так
мы
живем
Tik
tā
kā
gribam,
Так
как
хотим,
Jo
mums
vienalga
tas
kā
būs
līdz
rītam
Потому
что
у
нас
все
равно
это
как
будет
до
утра
Kad
gaisma
ausīs
tik
un
tā
mēs
zinām
- kā
būs,
tā
būs
Когда
свет
в
ушах
так
и
так
мы
знаем
- как
будет,
так
будет
Ir
beidzies
laiks,
kad
man
vairs
nav
ko
teikt,
Закончилось
время,
когда
мне
больше
нечего
сказать,
Un
manā
rītausmā
jau
drūmā
migla
klīst,
И
в
моем
рассвете
уже
в
мрачном
тумане
бродят,,
Jo
pēkšņi
sastopu
es
Tevi
šodien,
Потому
что
вдруг
я
встречаю
я
Тебя
сегодня,
Un
izgaist
viss,
kas
škita
nevajadzīgs
un
lieks
И
исчезает
все,
что
škita
ненужным
и
излишним
Tu
esi
vienīgā,
kam
varu
ticēt,
Ты
единственная,
кому
я
могу
верить,
Tu
esi
vienīgā,
kam
rūp
Ты
единственная,
кто
заботится
о
Es
nebaidos,
ja
visu
vēl
var
zaudēt
Я
не
боюсь,
если
все
еще
можно
потерять
Jo
esam
šeit
un
tagad,
te
un
tūlīt
Потому
что
мы
здесь
и
сейчас,
здесь
и
сейчас
Tā
mēs
zinām,
un
tā
mēs
dzīvojam
Это
мы
знаем,
и
так
мы
живем
Tik
tā
kā
gribam,
Так
как
хотим,
Jo
mums
vienalga
tas
kā
būs
līdz
rītam
Потому
что
у
нас
все
равно
это
как
будет
до
утра
Kad
gaisma
ausīs
tik
un
tā
mēs
zinām
kā
būs,
tā
būs
Когда
свет
в
ушах
так
и
так,
мы
знаем,
как
будет,
так
будет
Laiku
mēs
vairs
nevaram
apturēt,
Время
мы
уже
не
можем
остановить,
Bet
vai
to
vajag
mums?
Но
разве
это
нужно
нам?
Esmu
Tev
šaj
dīvainā
pasaulē,
Я
Тебе
настоящим
в
странном
мире,
Tas
jau
ir
notikums
Это
уже
событие
Tā
mēs
zinām,
un
tā
mēs
dzīvojam
Это
мы
знаем,
и
так
мы
живем
Tik
tā
kā
gribam,
Так
как
хотим,
Jo
mums
vienalga
tas
kā
būs
līdz
rītam
Потому
что
у
нас
все
равно
это
как
будет
до
утра
Kad
gaisma
ausīs
tik
un
tā
mēs
zinām
kā
būs,
tā
būs
Когда
свет
в
ушах
так
и
так,
мы
знаем,
как
будет,
так
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.