Ты пьёшь мою кровь
Du trinkst mein Blut
Давай
пока
Okay,
tschüss
fürs
Erste.
Молчать
не
выход
- бесполезны
слова
Schweigen
ist
keine
Lösung
- Worte
sind
nutzlos.
Понимаешь
все
сама
Du
verstehst
alles
selbst.
И
я
опять
не
знаю
Und
ich
weiß
wieder
nicht,
Что
мне
сделать
was
ich
tun
soll.
Как
поверить
так
Wie
ich
so
glauben
soll,
Чтоб
мог
смотреть
тебе
как
прежде
в
глаза
dass
ich
dir
wie
früher
in
die
Augen
sehen
kann.
Идти
навстречу
и
ни
шагу
назад
Entgegenzugehen
und
keinen
Schritt
zurück.
Смотри
и
медленно
читай
по
губам
Schau
her
und
lies
langsam
von
meinen
Lippen
ab.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Меняет
цвет
на
черно-белый
Wechselt
die
Farbe
zu
Schwarz-Weiß,
Все
что
связанно
с
тобой
Alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Прости,
но
я
давно
не
верю
Verzeih,
aber
ich
glaube
schon
lange
nicht
mehr
Во
все,
что
связанно
с
тобой
An
alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Плевать
на
любовь
Scheiß
auf
die
Liebe.
Но
я
услышал,
что
без
меня
Aber
ich
habe
gehört,
dass
ohne
mich
Ты
шагаешь
в
никуда
Du
ins
Nirgendwo
schreitest.
И
я
опять
не
знаю,
что
мне
сделать
Und
ich
weiß
wieder
nicht,
was
ich
tun
soll.
Как
поверить
так
Wie
ich
glauben
soll,
Чтоб
сердце
заново
заставить
любитьНа
до
и
после
больше
нас
не
делить
dass
das
Herz
wieder
lieben
kann
/ Und
uns
nicht
mehr
in
Davor
und
Danach
teilt.
Смотри
и
медленно
читай
по
губам
Schau
her
und
lies
langsam
von
meinen
Lippen
ab.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Меняет
цвет
на
черно-белый
Wechselt
die
Farbe
zu
Schwarz-Weiß,
Все
что
связанно
с
тобой
Alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Прости,
но
я
давно
не
верю
Verzeih,
aber
ich
glaube
schon
lange
nicht
mehr
Во
все,
что
связанно
с
тобой
An
alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Плевать
на
любовь
Scheiß
auf
die
Liebe.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Меняет
цвет
на
черно-белый
Wechselt
die
Farbe
zu
Schwarz-Weiß,
Все
что
связанно
с
тобой
Alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Ты
пьешь
мою
кровь
Du
trinkst
mein
Blut.
Находишь
повод
Du
findest
einen
Grund.
Остановись,
уже
game
over
Hör
auf,
es
ist
schon
Game
Over.
Прости,
но
я
давно
не
верю
Verzeih,
aber
ich
glaube
schon
lange
nicht
mehr
Во
все,
что
связанно
с
тобой
An
alles,
was
mit
dir
verbunden
ist.
Плевать
на
любовь
Scheiß
auf
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лякса м., непомящий р.ю., татаренко и.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.