The Fall - Markus Schulzперевод на немецкий
Clip
my
wings
Schneide
mir
die
Flügel
ab
So
I
know
how
it
feels
to
be
falling
Damit
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
zu
fallen,
meine
Liebe
Gravity
Schwerkraft
It
gives
me
a
rush,
want
it
often
Sie
gibt
mir
einen
Rausch,
ich
will
ihn
oft
Lucid
dreams
(dreams,
dreams,
dreams)
Klare
Träume
(Träume,
Träume,
Träume)
Take
me
far
away
and
I
don't
wanna
come
back
to
reality
Trag
mich
weit
weg
und
ich
möchte
nicht
in
die
Realität
zurückkehren
I
feel
so
alive
in
the
moment
Ich
fühle
mich
in
diesem
Moment
so
lebendig
Lose
control
of
myself
Verliere
die
Kontrolle
über
mich
selbst
Lift
me
high,
I
feel
it
all
Hebe
mich
hoch,
ich
fühle
alles
Feel
the
rush
so
deep
inside
Fühle
den
Rausch
so
tief
in
mir
We
touch
the
sky
and
then
we
fall
Wir
berühren
den
Himmel
und
dann
fallen
wir
From
the
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
feeling
can't
die
Dieses
Gefühl
kann
nicht
sterben
Risk
it
all,
then
we
fall
Riskiere
alles,
dann
fallen
wir
When
the
lights
go
off
Wenn
die
Lichter
ausgehen
The
energy's
high
Ist
die
Energie
hoch
Risk
it
all,
then
we
fall
Riskiere
alles,
dann
fallen
wir
Then
we
fall
Dann
fallen
wir
Then
we
fall
Dann
fallen
wir
Then
we
fall
Dann
fallen
wir
Then
we
fall
Dann
fallen
wir
I'm
released
Ich
bin
befreit
Breaking
my
way
out
of
the
bondage
Befreie
mich
aus
der
Knechtschaft
So
at
peace
(at
peace)
So
friedlich
(friedlich)
Nothing
else
matters
in
the
moment
Nichts
anderes
zählt
in
diesem
Moment
In
too
deep
(in
too
deep)
Zu
tief
drin
(zu
tief
drin)
Don't
need
to
turn
around,
no,
I
don't
wanna
go
back
to
reality
Ich
muss
mich
nicht
umdrehen,
nein,
ich
möchte
nicht
in
die
Realität
zurückkehren
I
feel
so
alive
in
the
moment
Ich
fühle
mich
in
diesem
Moment
so
lebendig
Lose
control
of
myself
Verliere
die
Kontrolle
über
mich
selbst
Lift
me
high,
I
feel
it
all
Hebe
mich
hoch,
ich
fühle
alles
Feel
the
rush
so
deep
inside
Fühle
den
Rausch
so
tief
in
mir
We
touch
the
sky
and
then
we
fall
Wir
berühren
den
Himmel
und
dann
fallen
wir
From
the
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
The
feeling
can't
die
Dieses
Gefühl
kann
nicht
sterben
Risk
it
all,
then
we
fall
Riskiere
alles,
dann
fallen
wir
When
the
lights
go
off
Wenn
die
Lichter
ausgehen
The
energy's
high
Ist
die
Energie
hoch
Risk
it
all,
then
we
fall
Riskiere
alles,
dann
fallen
wir
Оцените перевод
1 Too Many Games (feat. Diana Miro)
2 Without You
3 When the Light Breaks in Sarmi
4 Into My Arms
5 Pipe Dreams (Jerome Isma - Ae Remix)
6 Falling Anywhere (David Broaders Remix)
7 Equinox
8 Our Cosmic Insignificance
9 Atlas
10 Always Do
11 Ever Forward
12 First Light
13 Blueberry (Markus Schulz Down the Rabbit Hole Remix)
14 Fahrenheit
15 Manoeuvres
16 Evolution
17 Circa - Forever (Markus Schulz Down the Rabbit Hole Remix)
18 Manray
19 Odyssey to Anyoona (Wehbba Remix)
20 Gaia
21 Hakuba
22 From the Ridge
23 4: 38 Am
24 Gouryella (Matt Fax Remix)
25 Compass
26 Summerbreeze (Matt Fax in Search of Sunrise Remix)
27 Longing (Matt Fax in Search of Sunrise Mix)
28 Matahari (Narel Remix)
29 Cry - Club Mix
30 Autumn Tactics (The Thrillseekers Remix)
31 Seven Cities (Original Atlantis Mix)
32 Mercury & Solace - BT 12" Mastermix
33 5: 49 Am
34 Intouchable
35 The Slow Dusk
36 Signal
37 Ayahuasca
38 By My Side (Joston Remix)
39 The Fall
40 Explorers (Dim3nsion Remix)
41 Wishful Thinking
42 All We Ever Need
43 As Memories Fade (Dennis Sheperd Remix)
44 Here 4 U
45 Torture
46 Until I See You Again
47 Treasure Island
48 Meet Me at Sunset
49 Break the Ice
50 Over and over Again
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.