Текст и перевод песни Armin van Buuren - If It Ain't Dutch (Live)
Hello,
how
did
you
find
me?
Привет,
как
ты
нашел
меня?
Where
have
you
been
hiding?
Где
ты
пряталась?
I
know,
that
you
remind
me
Я
знаю,
что
ты
напоминаешь
мне.
This
fire
inside
me
Этот
огонь
внутри
меня.
Feels
like
we
met
somewhere
before
Такое
чувство,
что
мы
встречались
где-то
раньше.
Saw
you,
my
heart
just
hit
the
floor
Я
видел
тебя,
мое
сердце
просто
упало
на
пол.
This
time
i'm
following
the
signs
На
этот
раз
я
следую
за
знаками.
This
moment
could
flash
before
your
eyes
Этот
момент
может
вспыхнуть
перед
твоими
глазами.
So
if
we
just
can't
get
it
right
Так
что,
если
мы
не
можем
все
исправить.
Then
maybe
we'll
try
in
another
life
Тогда,
возможно,
мы
попробуем
в
другой
жизни.
If
I
died
in
your
arms
tonight
Если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
Then
baby
I'll
see
you
on
the
other
side
Тогда,
детка,
я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
So
if
we
can't
get
it
right
Так
что,
если
мы
не
можем
все
исправить.
Then
maybe
we'll
try
in
another
life
Тогда,
возможно,
мы
попробуем
в
другой
жизни.
If
I
died
in
your
arms
tonight
Если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
Then
baby
I'll
see
you
on
the
other
side
Тогда,
детка,
я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
So
alone,
that
i've
been
waiting
Так
одиноко,
что
я
так
долго
ждал.
I've
been,
anxiously
patience
for
our
love
to
rule
the
nations
Я
с
тревогой
терпеливо
ждал,
когда
наша
любовь
будет
править
нациями.
The
future
is
what
we
are
facing
Будущее-это
то,
с
чем
мы
сталкиваемся.
What
if
we
choose
to
turn
the
page?
Что,
если
мы
перевернем
страницу?
Will
that
lead
to
the
end
of
days?
Приведет
ли
это
к
концу
дней?
Thats
why
you
are
the
missing
piece
Вот
почему
ты-недостающая
часть.
Theres
no
way
to
run
from
destiny
Нет
способа
убежать
от
судьбы.
So
if
we
just
can't
get
it
right
Так
что,
если
мы
не
можем
все
исправить.
Then
maybe
we'll
try
in
another
life
Тогда,
возможно,
мы
попробуем
в
другой
жизни.
If
I
died
in
your
arms
tonight
Если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
Then
baby
i'll
see
you
on
the
other
side
Тогда,
детка,
я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKE HUNNID, SCHULZ MARKUS, AMARADIO BRITTANY MARIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.