Marky feat. Merring & Ga-B - 2Deseos - перевод текста песни на немецкий

2Deseos - Marky , Merring перевод на немецкий




2Deseos
2Wünsche
Si me quieres no me llames y quédate
Wenn du mich liebst, ruf mich nicht an, sondern bleib
Las veces que me hiciste falta conté
Ich zählte die Male, die ich dich vermisste
Paces con la maldad dejó de absorber
Frieden mit dem Bösen absorbiert nicht mehr
Debajo de la manta se quiere esconder
Unter der Decke will er sich verstecken
El disfraz de fantasma devuélvele
Gib ihm das Geisterkostüm zurück
Reparte ramos en coches fúnebres
Verteilt Blumensträuße in Leichenwagen
Abraza a la vida que esto acaba ayer
Umarme das Leben, denn es endete gestern
No encuentras mi cora es que ya lo largué
Du findest mein Herz nicht, weil ich es bereits weggeworfen habe
Recorro mis mundos restauro la fe
Ich bereise meine Welten und stelle den Glauben wieder her
Y no si hay otra vida pero en ella te quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob es ein anderes Leben gibt, aber in ihm möchte ich dich finden
Y no tengo garantía de que en ella serás especial
Und ich habe keine Garantie, dass du in ihm etwas Besonderes sein wirst
Perdón si algún día de se me cruzó un cable
Entschuldige, wenn mir eines Tages die Sicherungen durchgebrannt sind
Tengo en el interior insectos inestables
Ich habe instabile Insekten in mir
Que mosca le pica que todo le duele
Welche Fliege sticht ihn, dass ihm alles wehtut
Porque no sonrío ahora no me conviene
Warum ich nicht lächle? Weil es mir jetzt nicht passt
No estabas perdida es que algo te retiene
Du warst nicht verloren, es ist nur so, dass dich etwas zurückhält
No estabas perdida es que algo te retiene
Du warst nicht verloren, es ist nur so, dass dich etwas zurückhält
Perdida en un callejón sin salida
Verloren in einer Sackgasse
Del que sólo me puedes salvar
Aus der nur du mich retten kannst
Del que sólo me puedes salvar
Aus der nur du mich retten kannst
Suicida, es una misión suicida en la que te vas a embarcar
Selbstmörderisch, es ist eine selbstmörderische Mission, auf die du dich einlässt
Un logro para enmarcar, un deseo a esa estrella fugaz
Eine Errungenschaft zum Einrahmen, ein Wunsch an diese Sternschnuppe
Le deseo que siempre esté sonriente
Ich wünsche ihr, dass sie immer lächelt
Deseo que siempre seas mi presente
Ich wünsche mir, dass du immer meine Gegenwart bist
Tengo la espalda cubierta en el frente
Ich habe meinen Rücken an der Front bedeckt
Diles que no pueden con nuestre fuerte
Sag ihnen, dass sie unserer Stärke nicht standhalten können
Si me quieres no me llames y quédate
Wenn du mich liebst, ruf mich nicht an, sondern bleib
Las veces que me hiciste falta conté
Ich zählte die Male, die ich dich vermisste
Paces con la maldad dejó de absorber
Frieden mit dem Bösen absorbiert nicht mehr
Debajo de la manta se quiere esconder
Unter der Decke will er sich verstecken
El disfraz de fantasma devuélvele
Gib ihm das Geisterkostüm zurück
Reparte ramos en coches fúnebres
Verteilt Blumensträuße in Leichenwagen
Abraza a la vida que esto acaba ayer
Umarme das Leben, denn es endete gestern
No encuentras mi cora es que ya lo largué
Du findest mein Herz nicht, weil ich es bereits weggeworfen habe
Recorro mis mundos restauro la fe
Ich bereise meine Welten und stelle den Glauben wieder her
Y no se si hay otra vida pero en ella te quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob es ein anderes Leben gibt, aber in ihm möchte ich dich finden
Y no tengo garantía de que en ella serás especial
Und ich habe keine Garantie, dass du in ihm etwas Besonderes sein wirst
Sigue esperando a alguien que como yo lo cuente
Sie wartet immer noch auf jemanden, der es so erzählt wie ich
Pero el tiempo cobra más de la cuenta
Aber die Zeit kostet mehr als erwartet
Desde aquel día no pienso en siguientes
Seit jenem Tag denke ich nicht an das Folgende
Solo en si su cadena está bien puesta
Nur daran, ob ihre Kette richtig sitzt
Porque a los problemas suelo hacer frente
Weil ich Problemen normalerweise die Stirn biete
Cuando tus dos ojos contra se enfrentan
Wenn deine zwei Augen sich meinen stellen
Si me quieres no me llames y quédate
Wenn du mich liebst, ruf mich nicht an, sondern bleib
Las veces que me hiciste falta conté
Ich zählte die Male, die ich dich vermisste
Paces con la maldad dejó de absorber
Frieden mit dem Bösen absorbiert nicht mehr
Debajo de la manta se quiere esconder
Unter der Decke will er sich verstecken
El disfraz de fantasma devuélvele
Gib ihm das Geisterkostüm zurück
Reparte ramos en coches fúnebres
Verteilt Blumensträuße in Leichenwagen
Abraza a la vida que esto acaba ayer
Umarme das Leben, denn es endete gestern
No encuentras mi cora es que ya lo largué
Du findest mein Herz nicht, weil ich es bereits weggeworfen habe
Recorro mis mundos restauro la fe
Ich bereise meine Welten und stelle den Glauben wieder her
Y no se si hay otra vida pero en ella te quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob es ein anderes Leben gibt, aber in ihm möchte ich dich finden
Y no tengo garantía de que en ella serás especial
Und ich habe keine Garantie, dass du in ihm etwas Besonderes sein wirst





Авторы: Marc García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.