Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Auf
der
Suche
nach
Erkundung,
damit
meine
Ruinen
dich
nicht
ruinieren
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Reserviere
einen
Samstag,
ich
ziehe
die
Linien,
aber
lenke
mich
nicht
ab
Un
paso
hacia
el
cajón
Ein
Schritt
in
Richtung
Sarg
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
Wenn
du
mir
nicht
vertraust,
warum
lächelst
du
mich
an?
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
Mir
fehlt
Farbe
für
diesen
Skandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
Ich
ließ
den
Schwan
tanzen
Sí,
arriba
el
telón
Ja,
Vorhang
auf
Rompí
la
barrera
el
peaje
ya
no
paga
Ich
durchbrach
die
Barriere,
die
Maut
zahlt
nicht
mehr
No
se
conducir
que
quieres
que
haga
Ich
kann
nicht
fahren,
was
soll
ich
machen?
Me
distraje
con
ese
traje
de
Zara
Ich
wurde
von
diesem
Zara-Anzug
abgelenkt
Recogí
las
llaves
no
sé
qué
llevaba
Ich
nahm
die
Schlüssel,
ich
weiß
nicht,
was
ich
trug
De
veras
no
me
importaba
Es
war
mir
wirklich
egal
Tú
con
mi
gorro
de
lana
y
yo
con
mi
lana
un
gorro
de
marca
cara
Du
mit
meiner
Wollmütze
und
ich
mit
meiner
Wolle,
eine
teure
Markenmütze
Te
cacé
en
el
tablón
en
el
top
de
su
ranking
Ich
habe
dich
auf
der
Pinnwand
erwischt,
ganz
oben
in
ihrem
Ranking
De
frases
un
montón
tengo
más
de
mil
Viele
Sprüche,
ich
habe
mehr
als
tausend
En
su
boca
vivo
ahora
solo
escucho
Marky
Ich
lebe
jetzt
in
ihrem
Mund,
ich
höre
nur
noch
Marky
Nunca
fuiste
amigo,
lárgate
de
aqui
Du
warst
nie
ein
Freund,
verschwinde
von
hier
Tu
eres
un
muñeco
en
tu
bota
pone
Andy
Du
bist
eine
Puppe,
auf
deinem
Stiefel
steht
Andy
Cálmate
y
si
me
voy
notaras
mi
ki
Beruhige
dich,
und
wenn
ich
gehe,
wirst
du
mein
Ki
spüren
Me
largué
a
por
mis
fits
ahora
vuelvo
tranqui
Ich
bin
gegangen,
um
meine
Klamotten
zu
holen,
jetzt
komme
ich
ruhig
zurück
A
este
ruido
puse
fin
Diesem
Lärm
habe
ich
ein
Ende
gesetzt
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Auf
der
Suche
nach
Erkundung,
damit
meine
Ruinen
dich
nicht
ruinieren
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Reserviere
einen
Samstag,
ich
ziehe
die
Linien,
aber
lenke
mich
nicht
ab
Un
paso
hacia
el
cajón
Ein
Schritt
in
Richtung
Sarg
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
Wenn
du
mir
nicht
vertraust,
warum
lächelst
du
mich
an?
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
Mir
fehlt
Farbe
für
diesen
Skandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
Ich
ließ
den
Schwan
tanzen
Y
entonces
se
hundió
Und
dann
ist
er
gesunken
Por
qué
me
juntó
con
tus
demonios
Warum
hast
du
mich
mit
deinen
Dämonen
zusammengebracht?
Niño
elegido
Auserwählter
Junge
En
la
mina
explosión
otro
derrumbó
In
der
Mine
eine
Explosion,
eine
weitere
eingestürzt
A
cambio
de
tu
anillos
de
oro
todo
este
edificio
Im
Tausch
für
deine
goldenen
Ringe,
dieses
ganze
Gebäude
Y
otro
sacrificio,
no
expongo
mi
tesoro
Und
ein
weiteres
Opfer,
ich
gebe
meinen
Schatz
nicht
preis
No
somos
lo
mismo,
nunca
pude
con
todo
Wir
sind
nicht
gleich,
ich
konnte
nie
mit
allem
umgehen
Conoces
mis
principios
y
me
parece
irrisorio
Du
kennst
meine
Prinzipien
und
es
erscheint
mir
lächerlich
Que
hace
meses
que
yo
esté
en
mi
habitación
Dass
ich
seit
Monaten
in
meinem
Zimmer
bin
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Auf
der
Suche
nach
Erkundung,
damit
meine
Ruinen
dich
nicht
ruinieren
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Reserviere
einen
Samstag,
ich
ziehe
die
Linien,
aber
lenke
mich
nicht
ab
Un
paso
hacia
el
cajón
Ein
Schritt
in
Richtung
Sarg
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
Wenn
du
mir
nicht
vertraust,
warum
lächelst
du
mich
an?
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
Mir
fehlt
Farbe
für
diesen
Skandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
Ich
ließ
den
Schwan
tanzen
Buscando
de
exploración
loco
por
la
habitación
Auf
der
Suche
nach
Erkundung,
verrückt
im
Zimmer
Pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Damit
meine
Ruinen
dich
nicht
ruinieren
Resérvame
el
sábado
y
no
te
preocupes
que
yo
Reserviere
mir
den
Samstag
und
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
Trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
ziehe
die
Linien,
aber
lenke
mich
nicht
ab
Un
paso
hacia
el
cajón
no
me
quedó
otra
opción
Ein
Schritt
in
Richtung
Sarg,
ich
hatte
keine
andere
Wahl
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
Wenn
du
mir
nicht
vertraust,
warum
lächelst
du
mich
an?
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
Mir
fehlt
Farbe
für
diesen
Skandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
Ich
ließ
den
Schwan
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc García
Альбом
ECO
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.