Текст и перевод песни Marky - Xplorador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Searching
for
exploration,
so
that
my
ruins
don't
ruin
you
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Book
a
Saturday
that
I
trace
the
lines
but
don't
deviate
me
Un
paso
hacia
el
cajón
A
step
towards
the
drawer
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
If
you
don't
trust
me,
why
do
you
smile
at
me
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
I
lack
color
for
this
scandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
I
let
the
swan
dance
Sí,
arriba
el
telón
Yes,
up
with
the
curtain
Rompí
la
barrera
el
peaje
ya
no
paga
I
broke
the
barrier,
no
more
paying
tolls
No
se
conducir
que
quieres
que
haga
I
can't
drive,
what
do
you
want
me
to
do
Me
distraje
con
ese
traje
de
Zara
I
got
distracted
with
that
Zara
suit
Recogí
las
llaves
no
sé
qué
llevaba
I
picked
up
the
keys,
I
don't
know
what
I
was
carrying
De
veras
no
me
importaba
I
really
didn't
care
Tú
con
mi
gorro
de
lana
y
yo
con
mi
lana
un
gorro
de
marca
cara
You
with
my
wool
cap
and
me
with
my
lana,
an
expensive
brand
cap
Te
cacé
en
el
tablón
en
el
top
de
su
ranking
I
caught
you
on
the
bulletin
board,
at
the
top
of
his
ranking
De
frases
un
montón
tengo
más
de
mil
A
bunch
of
phrases,
I
have
more
than
a
thousand
En
su
boca
vivo
ahora
solo
escucho
Marky
I
live
in
his
mouth
now,
all
I
hear
is
Marky
Nunca
fuiste
amigo,
lárgate
de
aqui
You
were
never
a
friend,
get
out
of
here
Tu
eres
un
muñeco
en
tu
bota
pone
Andy
You're
a
doll,
your
boot
says
Andy
Cálmate
y
si
me
voy
notaras
mi
ki
Calm
down,
and
if
I
leave,
you'll
notice
my
ki
Me
largué
a
por
mis
fits
ahora
vuelvo
tranqui
I
left
to
get
my
fits,
I'll
be
back
soon,
don't
worry
A
este
ruido
puse
fin
I
put
an
end
to
this
noise
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Searching
for
exploration,
so
that
my
ruins
don't
ruin
you
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Book
a
Saturday
that
I
trace
the
lines
but
don't
deviate
me
Un
paso
hacia
el
cajón
A
step
towards
the
drawer
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
If
you
don't
trust
me,
why
do
you
smile
at
me
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
I
lack
color
for
this
scandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
I
let
the
swan
dance
Y
entonces
se
hundió
And
then
it
sank
Por
qué
me
juntó
con
tus
demonios
Why
did
I
get
mixed
up
with
your
demons
Niño
elegido
Chosen
child
En
la
mina
explosión
otro
derrumbó
Another
collapse
in
the
mine
explosion
A
cambio
de
tu
anillos
de
oro
todo
este
edificio
In
exchange
for
your
gold
rings,
this
whole
building
Y
otro
sacrificio,
no
expongo
mi
tesoro
And
another
sacrifice,
I
don't
expose
my
treasure
No
somos
lo
mismo,
nunca
pude
con
todo
We
are
not
the
same,
I
could
never
handle
everything
Conoces
mis
principios
y
me
parece
irrisorio
You
know
my
principles
and
it
seems
ridiculous
to
me
Que
hace
meses
que
yo
esté
en
mi
habitación
That
I've
been
in
my
room
for
months
Buscando
de
exploración,
pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
Searching
for
exploration,
so
that
my
ruins
don't
ruin
you
Reserva
un
sábado
que
yo
trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
Book
a
Saturday
that
I
trace
the
lines
but
don't
deviate
me
Un
paso
hacia
el
cajón
A
step
towards
the
drawer
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
If
you
don't
trust
me,
why
do
you
smile
at
me
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
I
lack
color
for
this
scandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
I
let
the
swan
dance
Buscando
de
exploración
loco
por
la
habitación
Searching
for
exploration,
crazy
about
the
room
Pa
que
mis
ruinas
no
te
arruinen
That
my
ruins
don't
ruin
you
Resérvame
el
sábado
y
no
te
preocupes
que
yo
Book
me
for
Saturday
and
don't
worry
about
me
Trazo
las
líneas
pero
no
me
desvíes
I'll
draw
the
lines
but
don't
deviate
me
Un
paso
hacia
el
cajón
no
me
quedó
otra
opción
A
step
towards
the
drawer,
I
had
no
other
choice
Si
en
mí
no
confías
por
qué
me
sonríes
If
you
don't
trust
me,
why
do
you
smile
at
me
Voy
falto
de
color
para
este
escándalo
I
lack
color
for
this
scandal
Dejé
que
bailara
el
cisne
I
let
the
swan
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc García
Альбом
ECO
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.