Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Gotta Believe
Du musst glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
Steady
ready
to
wreck
shop
Ständig
bereit,
den
Laden
aufzumischen
Another
rough
kid
from
the
streets
Noch
ein
harter
Junge
von
der
Straße
Don't
sleep
on
the
crew,
'cuz
if
we
roll
through
Unterschätz
die
Crew
nicht,
denn
wenn
wir
auftauchen
You'll
get
hit
up,
watch
blood
spit
up
Wirst
du
getroffen,
siehst
Blut
spucken
Hit
ya
wit'
a
blow
to
the
back
of
your
head
you
won't
get
up
Treff
dich
mit
'nem
Schlag
auf
den
Hinterkopf,
du
stehst
nicht
mehr
auf
Action,
I'm
takin'
heads
like
a
hunter
Action,
ich
nehme
Köpfe
wie
ein
Jäger
Step
like
you
wanna
get
done
I
want
ya
Tritt
auf,
als
ob
du
erledigt
werden
willst,
ich
will
dich
Bes'
believe
I
move
quick
then
step
Glaub
mir
lieber,
ich
bewege
mich
schnell,
dann
trete
ich
auf
Those
who
never
had
a
chance
must
have
slept
Die,
die
nie
'ne
Chance
hatten,
müssen
geschlafen
haben
You
lost
track,
swing
low,
caught
a
blow
hard
to
impact
Du
hast
den
Überblick
verloren,
tiefer
Schwung,
einen
Schlag
kassiert,
harter
Aufprall
I
rip
when
I
gotta
make
dents,
so
I
rock
wit'
ease
Ich
reiß
ab,
wenn
ich
Dellen
machen
muss,
also
rocke
ich
mit
Leichtigkeit
Yeah,
you
gotta
believe
Yeah,
du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
Cold
hard,
I
get
it
started
'cuz
I'm
liable
and
I'm
able
Eiskalt,
ich
fang's
an,
denn
ich
bin
fähig
und
in
der
Lage
To
keep
it
stable
whippin'
@!#
with
my
mic
cable
Es
stabil
zu
halten,
@!#
mit
meinem
Mikrofonkabel
zu
peitschen
You
catch
fits
from
my
smash
hits,
Du
kriegst
Anfälle
von
meinen
Superhits,
Then
I
bring
'em,
don't
even
need
bees
when
I
sting'
em
Dann
bring
ich
sie,
brauch
nicht
mal
Bienen,
wenn
ich
steche
So
check
it,
I
bet
you
thought
that
I
couldn't
wreck
it
Also
check
das,
ich
wette,
du
dachtest,
ich
könnte
es
nicht
zerlegen
But
I'm
fat
and
when
it's
time
flow
I
handle
that
Aber
ich
bin
krass
und
wenn
es
Zeit
zum
Flowen
ist,
erledige
ich
das
Marky
Mark
and
the
Funk
B's
slide
Gs
with
ease
over
lordin'
M.C.s
Marky
Mark
und
die
Funk
B's
gleiten
locker
über
herrschende
MCs
What
up
you
sucker,
feel
strong?
Think
ya
got
it
goin'
on?
Was
geht,
du
Penner,
fühlst
dich
stark?
Denkst
du,
du
hast
es
drauf?
Chump's
moves
are
all
wrong
Die
Moves
des
Trottels
sind
alle
falsch
It's
not
a
hoax,
no
jokes,
I
smokes
mic's,
like
a
Phillie
Blunt
Das
ist
kein
Scherz,
keine
Witze,
ich
rauche
Mikrofone
wie
einen
Phillie
Blunt
Don't
ever
try
to
front
Versuch
niemals,
dich
aufzuspielen
And
it's
quite
absurd
yo,
word
to
herb
Und
es
ist
ziemlich
absurd,
yo,
mein
Wort
drauf
When
your
sleepin'
on
a
Wahlberg
Wenn
du
einen
Wahlberg
unterschätzt
Step
to
this
and
I'm
a
break
you
down
to
the
knees
Tritt
hier
an
und
ich
zwinge
dich
in
die
Knie
So,
you
gotta
believe
Also,
du
musst
glauben
You
gotta
believe
Better
believe
it
Du
musst
glauben,
glaub
es
besser
You
gotta
believe
Yo
better
believe
Du
musst
glauben,
Yo,
glaub
besser
You
gotta
believe
Better
believe
it
Du
musst
glauben,
glaub
es
besser
You
gotta
believe
You
better
believe
Du
musst
glauben,
du
glaubst
besser
The
double
M
got
more
kick
comin'
from
my
rhyme
Der
doppelte
M
hat
mehr
Wumms,
der
von
meinem
Reim
kommt
And
comin'
from
my
9,
I
rip
it
up
on
2 or
3 times
Und
von
meiner
9mm,
ich
zerreiße
es
zwei-
oder
dreimal
Remember
that
still
droppin'
kids
like
bricks
Erinner
dich
daran,
lasse
immer
noch
Kids
fallen
wie
Ziegelsteine
While
your
hoe's
on
tour
tryin'
to
pull
tricks
Während
deine
Schlampe
auf
Tour
ist
und
versucht,
Tricks
abzuziehen
Gotta
know
this,
doubt
and
your
out
for
the
count
Das
musst
du
wissen,
zweifle
und
du
bist
ausgezählt
Runnin'
ruff
rhymes
keeps
me
paid
in
large
amounts
Harte
Reime
rauszuhauen
hält
mich
bezahlt
in
großen
Beträgen
Most
of
y'all
got
a
problem,
keep
out
my
biz
Die
meisten
von
euch
haben
ein
Problem,
haltet
euch
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
And
everything'll
be
straight:
'There
it
is'
Und
alles
wird
gut
sein:
'So
ist
es'
But
if
not
get
a
conflict,
please
no
problem
Aber
wenn
nicht,
gibt's
Konflikt,
bitte,
kein
Problem
I
can
handle
that
real
quick
Das
kann
ich
echt
schnell
erledigen
I
got
too
many
tricks
up
my
sleeve
Ich
hab
zu
viele
Tricks
im
Ärmel
And
I'm
fully
aware
and
prepared
Und
ich
bin
mir
dessen
voll
bewusst
und
vorbereitet
So,
you
gotta
believe.
Also,
du
musst
glauben.
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall, D. Wahlbert, Maxwell L. Smith, Waring, K. Smith, Abbatiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.