Текст и перевод песни Marla Blumenblatt - Kapitän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
Tagen,
wie
diesen
On
days
like
these
Wenn
der
raue
Wind
den
letzten
Traum
verweht
When
the
rough
wind
blows
the
last
dream
away
Warum
Tränen
vergießen,
wenn
der
Sinn
mir
nach
Fernweh
steht
Why
shed
tears
when
I
have
a
wanderlust
Ich
bin
mein
eigener
Kapitän
und
heut'
fahr
ich
zur
See
I
am
my
own
captain
and
today
I
set
sail
Auf
zu
neuen
Ufern
denn
was
war
das
ist
passé
Off
to
new
shores
for
what
was
is
passé
Tagelang
nur
weites
Meer,
nur
Wellen,
Schaum
und
Wind
For
days
only
the
vast
sea,
waves,
foam
and
wind
Wer
weiß
wann
ich
dich
wiederseh'
Who
knows
when
I
will
see
you
again
Wohin
sind
die
Tage
gegangen
Where
did
the
days
go
Als
uns
das
Glück
noch
zu
Füßen
lag
When
we
had
happiness
at
our
feet
Die
Blicke
nur
vom
Horizont
gefangen
Gazes
captured
only
be
the
horizon
Unglücklich
wer
das
zu
verstehn'
vermag
Unhappy
is
he
who
fails
to
understand
this
Ich
bin
mein
eigener
Kapitän
und
heut'
fahr
ich
zur
See
I
am
my
own
captain
and
today
I
set
sail
Auf
zu
neuen
Ufern
denn
was
war
das
ist
passé
Off
to
new
shores
for
what
was
is
passé
Tagelang
nur
weites
Meer,
nur
Wellen,
Schaum
und
Wind
For
days
only
the
vast
sea,
waves,
foam
and
wind
Wer
weiß
wann
ich
dich
wiederseh'
Who
knows
when
I
will
see
you
again
Und
irre
ich
auch
ziellos
auf
den
Meeren
And
though
I
wander
aimlessly
on
the
seas
Keine
Tränen
trüben
meinen
Blick
No
tears
dim
my
gaze
Wie
so
manche?
und
Sirene
Like
so
many
sirens
Kehr
auch
ich
irgendwann
zurück
I
too
return
someday
Ich
bin
mein
eigener
Kapitän
und
heut'
fahr
ich
zur
See
I
am
my
own
captain
and
today
I
set
sail
Auf
zu
neuen
Ufern
denn
was
war
das
ist
passé
Off
to
new
shores
for
what
was
is
passé
Tagelang
nur
weites
Meer,
nur
Wellen,
Schaum
und
Wind
For
days
only
the
vast
sea,
waves,
foam
and
wind
Wer
weiß
wann
ich
dich
wiederseh'
Who
knows
when
I
will
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sprave, Marla Blumenblatt, Michael Zlanabitnig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.