Текст и перевод песни Marla Blumenblatt - Wie wär's, wie wär's
Gestern
hab
ich
dich
gesehen,
ich
sah
dich
dort
am
Thresen
stehen
Вчера
я
видел
тебя,
я
видел,
как
ты
стоял
там
у
торсена
Es
war
ein
bisschen
wie
im
Traum,
du
warst
so
sexy
anzuschaun
Это
было
немного
похоже
на
сон,
на
тебя
было
так
сексуально
смотреть
Als
nobler
Herr
von
Welt
wirfst
du
mir
Mädchen
doch
kein
Auge
zu
Как
благородный
властелин
мира,
ты
не
бросаешь
на
меня
глаз,
девушки
Du
bist
galant,
ja
sicherlich
doch
glaub
mir
manchmal
lohnt
es
sich
Ты
галантен,
да,
конечно,
но
поверь
мне,
иногда
это
того
стоит
Komm
doch
ruhig
mal
näher
ran,
will
wissen
was
ein
Mann
wie
du
kann
Подойди
спокойно
ближе,
хочу
знать,
на
что
способен
такой
человек,
как
ты
Wie
wär's,
wie
wär's,
wie
wär's
mit
uns
zwei
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
как
насчет
нас
двоих
Das
Leben
bietet
uns
Allerlei
Жизнь
предлагает
нам
все
виды
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
und
meinen
Tag
versüßt
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня
сейчас
и
подсластить
мой
день
Wenn
wir
uns
dann
wieder
seh'n
können
wir
in
Tierpark
gehen,
Kino
oder
Schauspielhaus,
darauf
bin
ich
doch
nicht
aus
Когда
мы
снова
увидимся,
мы
сможем
пойти
в
зоопарк,
кино
или
драматический
театр,
я
не
против
этого
Ich
will
auch
keine
Rose
man
ich
will
an
deine
Lippen
ran
Я
тоже
не
хочу
розы,
я
хочу
прикоснуться
к
твоим
губам
Und
wie
wär's,
wie
wär's,
wie
wär's
mit
uns
zwei
И
как
насчет
того,
как
насчет
того,
как
насчет
нас
двоих
Das
Leben
bietet
uns
Allerlei
Жизнь
предлагает
нам
все
виды
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
und
meinen
Tag
versüßt
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня
сейчас
и
подсластить
мой
день
Und
wie
wär's,
wie
wär's,
wie
wär's
mit
uns
zwei
И
как
насчет
того,
как
насчет
того,
как
насчет
нас
двоих
Das
Leben
bietet
uns
Allerlei
Жизнь
предлагает
нам
все
виды
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
und
meinen
Tag
versüßt
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня
сейчас
и
подсластить
мой
день
Wie
wär's,
wie
wär's
Как
насчет,
как
насчет
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
ты
поцеловал
меня
сейчас
Wie
wär's,
wie
wär's
Как
насчет,
как
насчет
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
ты
поцеловал
меня
сейчас
Und
wie
wär's,
wie
wär's,
wie
wär's
mit
uns
zwei
И
как
насчет
того,
как
насчет
того,
как
насчет
нас
двоих
Das
Leben
bietet
uns
Allerlei
Жизнь
предлагает
нам
все
виды
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
und
meinen
Tag
versüßt
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня
сейчас
и
подсластить
мой
день
Und
wie
wär's,
wie
wär's,
wie
wär's
mit
uns
zwei
И
как
насчет
того,
как
насчет
того,
как
насчет
нас
двоих
Das
Leben
bietet
uns
Allerlei
Жизнь
предлагает
нам
все
виды
Wie
wär's,
wie
wär's
wenn
du
mich
jetzt
küsst
und
meinen
Tag
versüßt
Как
насчет
того,
как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня
сейчас
и
подсластить
мой
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sprave, Marla Blumenblatt, Michael Zlanabitnig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.