Marlango feat. David Aguilar - Un Momento Perfecto - перевод текста песни на немецкий

Un Momento Perfecto - Marlango , David Aguilar перевод на немецкий




Un Momento Perfecto
Ein Perfekter Moment
No debería doler pero duele
Es sollte nicht wehtun, aber es tut weh
No debería volver pero viene
Es sollte nicht zurückkommen, aber es kommt
Desde otra vida
Aus einem anderen Leben
Desde otro tiempo
Aus einer anderen Zeit
Camino tranquilo
Ich gehe ruhig
La vida era solo esto
Das Leben war nur das
Caer y creer y volver a ver
Fallen und glauben und wieder sehen
Y volver a hacer lo que menos duele
Und wieder tun, was am wenigsten wehtut
No debería temer pero tiemblo
Ich sollte mich nicht fürchten, aber ich zittere
Ahora me miras, ahora me esperas
Jetzt siehst du mich an, jetzt wartest du auf mich
Ahora me llamas, luego me besas
Jetzt rufst du mich, dann küsst du mich
Y ahora te miro y ahora se que ya no estás
Und jetzt sehe ich dich an und jetzt weiß ich, dass du nicht mehr da bist
Hay que haber vivido
Man muss gelebt haben
Hay que haber sentido
Man muss gefühlt haben
Un momento tan perfecto
Einen so perfekten Moment
No se olvida, vida
Man vergisst ihn nicht, Leben
No se olvida nunca más
Man vergisst ihn nie mehr
No se pierde, vida
Man verliert ihn nicht, Leben
No se pierde nunca más
Man verliert ihn nie mehr
No debería querer pero quiero
Ich sollte nicht wollen, aber ich will
No debería volver pero viene
Es sollte nicht zurückkommen, aber es kommt
Desde otra vida
Aus einem anderen Leben
Desde otro tiempo
Aus einer anderen Zeit
Respiro tranquilo (respiro tranquila)
Ich atme ruhig (ich atme ruhig)
La vida era solo esto
Das Leben war nur das
Caer y creer y volver a ver
Fallen und glauben und wieder sehen
Y volver a hacer lo que menos duele
Und wieder tun, was am wenigsten wehtut
No debería poder pero vuelve
Ich sollte es nicht können, aber es kehrt zurück
Y ahora me miras, ahora me esperas
Und jetzt siehst du mich an, jetzt wartest du auf mich
Ahora me llamas, luego me besas
Jetzt rufst du mich, dann küsst du mich
Ahora te miro y ahora se que ya no estás
Jetzt sehe ich dich an und jetzt weiß ich, dass du nicht mehr da bist
Hay que haber vivido
Man muss gelebt haben
Hay que haber sentido
Man muss gefühlt haben
Un momento tan perfecto
Einen so perfekten Moment
No se olvida, vida
Man vergisst ihn nicht, Leben
No se olvida nunca más
Man vergisst ihn nie mehr
No se pierde, vida
Man verliert ihn nicht, Leben
No se pierde nunca más
Man verliert ihn nie mehr
Hay que haber jugado
Man muss gespielt haben
Hay que haber ganado
Man muss gewonnen haben
Hay que haber llorado tanto
Man muss so viel geweint haben
Hay que haber perdido
Man muss verloren haben
Hay que haber jugado
Man muss gespielt haben
Hay que haber probado tanto
Man muss so viel versucht haben
Y ahora ya no miedo
Und jetzt keine Angst mehr
Ahora hay no hay nada
Jetzt gibt es nichts mehr
Ahora ya no quede nadie
Jetzt ist niemand mehr übrig
Sin ti
Ohne dich





Авторы: Leonor Ceballos Watling, Alejandro Pelayo Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.