Текст и перевод песни Marlango feat. David Aguilar - Un Momento Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Momento Perfecto
Идеальный момент
No
debería
doler
pero
duele
Не
должно
болеть,
но
болит
No
debería
volver
pero
viene
Не
должна
возвращаться,
но
возвращаюсь
Desde
otra
vida
Из
другой
жизни
Desde
otro
tiempo
Из
другого
времени
Camino
tranquilo
Иду
спокойно
La
vida
era
solo
esto
Жизнь
была
только
этим
Caer
y
creer
y
volver
a
ver
Падать
и
верить
и
снова
видеть
Y
volver
a
hacer
lo
que
menos
duele
И
снова
делать
то,
что
меньше
всего
болит
No
debería
temer
pero
tiemblo
Не
должна
бояться,
но
дрожу
Ahora
me
miras,
ahora
me
esperas
Сейчас
ты
смотришь
на
меня,
сейчас
ты
ждешь
меня
Ahora
me
llamas,
luego
me
besas
Сейчас
ты
зовешь
меня,
потом
целуешь
меня
Y
ahora
te
miro
y
ahora
se
que
ya
no
estás
А
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
теперь
знаю,
что
тебя
уже
нет
Hay
que
haber
vivido
Нужно
было
прожить
Hay
que
haber
sentido
Нужно
было
почувствовать
Un
momento
tan
perfecto
Такой
идеальный
момент
No
se
olvida,
vida
Не
забывается,
жизнь
моя
No
se
olvida
nunca
más
Не
забывается
никогда
No
se
pierde,
vida
Не
теряется,
жизнь
моя
No
se
pierde
nunca
más
Не
теряется
никогда
No
debería
querer
pero
quiero
Не
должна
хотеть,
но
хочу
No
debería
volver
pero
viene
Не
должна
возвращаться,
но
возвращаюсь
Desde
otra
vida
Из
другой
жизни
Desde
otro
tiempo
Из
другого
времени
Respiro
tranquilo
(respiro
tranquila)
Дышу
спокойно
(дышу
спокойно)
La
vida
era
solo
esto
Жизнь
была
только
этим
Caer
y
creer
y
volver
a
ver
Падать
и
верить
и
снова
видеть
Y
volver
a
hacer
lo
que
menos
duele
И
снова
делать
то,
что
меньше
всего
болит
No
debería
poder
pero
vuelve
Не
должно
возвращаться,
но
возвращается
Y
ahora
me
miras,
ahora
me
esperas
И
сейчас
ты
смотришь
на
меня,
сейчас
ты
ждешь
меня
Ahora
me
llamas,
luego
me
besas
Сейчас
ты
зовешь
меня,
потом
целуешь
меня
Ahora
te
miro
y
ahora
se
que
ya
no
estás
Сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
теперь
знаю,
что
тебя
уже
нет
Hay
que
haber
vivido
Нужно
было
прожить
Hay
que
haber
sentido
Нужно
было
почувствовать
Un
momento
tan
perfecto
Такой
идеальный
момент
No
se
olvida,
vida
Не
забывается,
жизнь
моя
No
se
olvida
nunca
más
Не
забывается
никогда
No
se
pierde,
vida
Не
теряется,
жизнь
моя
No
se
pierde
nunca
más
Не
теряется
никогда
Hay
que
haber
jugado
Нужно
было
сыграть
Hay
que
haber
ganado
Нужно
было
выиграть
Hay
que
haber
llorado
tanto
Нужно
было
так
много
плакать
Hay
que
haber
perdido
Нужно
было
проиграть
Hay
que
haber
jugado
Нужно
было
сыграть
Hay
que
haber
probado
tanto
Нужно
было
столько
всего
попробовать
Y
ahora
ya
no
miedo
И
теперь
уже
нет
страха
Ahora
hay
no
hay
nada
Теперь
уже
ничего
нет
Ahora
ya
no
quede
nadie
Теперь
уже
никого
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonor Ceballos Watling, Alejandro Pelayo Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.