Marlena Shaw - Shaw Biz / Suddenly It's How I Like to Feel / Shaw Biz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlena Shaw - Shaw Biz / Suddenly It's How I Like to Feel / Shaw Biz




Shaw Biz / Suddenly It's How I Like to Feel / Shaw Biz
Шоу-бизнес / Внезапно это то, как мне нравится себя чувствовать / Шоу-бизнес
A linha é torta, o traço é firme,
Линия кривая, штрих твердый,
A voz da consciência ensine, então me ensine,
Голос совести учит, так научи меня,
Aprendo todo dia um guia, pra que eu não combine,
Каждый день учусь по путеводителю, чтобы не сливаться,
Com toda essa tirania, das magazine,
Со всей этой тиранией глянцевых журналов,
Domaram meu barco e todo mundo cego,
Укротили мой корабль, а все вокруг слепы,
Me ensinaram a carregar, mas eu não carrego,
Меня учили носить, но я не несу,
O ego, num é lego, ta mais pra prego doutor, e num me nega a compor,
Эго, это не лего, это скорее гвоздь, доктор, и не отказывайте мне в сочинении,
Uma homenagem, pros canalhas falhas, texto amador,
Посвящения, для негодяев-неудачников, любительский текст,
O criatura, que é isso criatura?
Эй, criatura, что это такое, criatura?
Adiciona mais três zeros pela minha assinatura, (Olá)
Добавь еще три нуля за мою подпись, (Привет)
Me eternizei como LP, (Olá)
Я увековечила себя как LP, (Привет)
De SP se sabe quem, sem eu dizer, (Explora)
Из Сан-Паулу знают кто я, без моих слов, (Исследуй)
Motivação foi secular, talvez um dia eu voltar,
Мотивация была вековой, может быть, однажды я вернусь,
pra viver tudo de novo, (Olá)
Просто чтобы пережить все заново, (Привет)
Na gastação pode chegar, cola,
На тусовку можешь приходить, присоединяйся,
não arrasta que a minha vida não é um jogo.
Только не тяни, моя жизнь не игра.
Espero que tu me espere,
Надеюсь, ты меня подождешь,
Nem sempre o desejado, é tudo que todos querem,
Не всегда желаемое это все, чего все хотят,
Nem todos que tudo querem, vivem do jeito que querem,
Не все, кто хочет всего, живут так, как хотят,
O que me impede? Deixa eu fazer parte da série, por favor papai me libere,
Что мне мешает? Позволь мне стать частью сериала, пожалуйста, папа, отпусти меня,
Destacado eu vejo tudo acontecer,
Выделяясь, я вижу, как все происходит,
Entre linhas, malicia pode se esconder
Между строк может скрываться злоба,
Tempo pra compreensão, instrumental de ouro,
Время для понимания, золотой инструментал,
Amenizo o silencio, ô, quem precede o esporro?
Смягчаю тишину, о, кто предшествует выговору?
A intenção é tentar viver (Ahh.)
Намерение попытаться жить там (Ааа.)
E a intenção é tentar viver no vácuo,
И намерение попытаться жить там, в вакууме,
Fabrica de animais feitos de pele, osso e aço,
Фабрика животных, сделанных из кожи, костей и стали,
Independência, faz parte do meu mero trabalho,
Независимость часть моей простой работы,
E eu não tinha trabalho, ate ele ser valorizado,
И у меня не было работы, пока ее не оценили,
E a minha escolha, foi se a ovelha negra,
И мой выбор пал на роль белой вороны,
Estudando música, pra ver ate onde o ouvido chega,
Изучая музыку, чтобы узнать, до чего дойдет слух,
Eu não tive esse dom, de aguentar o patrão,
У меня не было этого дара терпеть босса,
Exploração, a professora me explicou, mas eu não intendi a lição.
Эксплуатация, учительница объяснила мне, но я не поняла урока.
(Controlei meus passos, passo largo estica a rua,
(Контролировала свои шаги, широкий шаг растягивает улицу,
Remédios dizendo onde a cabeça se situa,
Лекарства говорят, где находится голова,
Piso no cadarço proporção de pouco espaço,
Наступаю на шнурок, пропорция малого пространства,
Hoje quem planta semente atura maluco de lua) Maluco vivido se muito tempo, que eu não vivo esse momento,
Сегодня тот, кто сажает семена, терпит лунатика) Поживший лунатик, наверное, давно я не переживала этот момент,
E como faz? (Se me viro pra traz), me perco em minhas linhas 1 minuto de paz,
И как это сделать? (Если обернусь назад), потеряюсь в своих строках, минута покоя,
Se foram vultos, dentro de um conjunto, eficaz, (Bônus)
Это были тени, внутри эффективного ансамбля, (Бонус)
Que suspeitosos facilitam os tais, (Tontos)
Которые подозрительно облегчают жизнь этим, (Дуракам)
Se junta com o filho, do filho da puta, te impede a conduta,
Если объединиться с сыном, сукина сына, это помешает твоему поведению,
Te fere e te passa, (Um trigo na taça!)
Ранит тебя и передаст, (Пшеницу в чаше!)
(O que que se vai fazer?)
(Что же делать?)
Eu sei que é embaçada a camiseta escrito LUTO,
Я знаю, что футболка с надписью "ТРАУР" выглядит мрачновато,
Mas aqui brinca de Deus, é brincadeira de adulto,
Но здесь играют в Бога, это взрослые игры,
Uma par de tumultos, maluco articulo, os interesses,
Пара беспорядков, сумасшедший формулирует интересы,
Pessoais que te corroem, eu sei que o cifrão, fez o vilão, fazer o herói,
Личные, которые тебя разъедают, я знаю, что баксы уже заставили злодея сыграть героя,
Escrito em linhas tortas meu destino,
Кривыми линиями написана моя судьба,
Mas não vou cantar o hino, eu aprendi desde menino,
Но я не буду петь гимн, я с детства научилась,
Eu não desaprendi, eu garanto que ainda sei fazer,
Я не разучилась, я гарантирую, что все еще умею делать,
Meu mano eu te garanto que ainda sei fazer,
Братан, я тебе гарантирую, что все еще умею делать,
Provei do veneno, revelo o segredo, medo é quem controla o fim,
Отведала яда, раскрываю секрет, страх контролирует конец,
Se eu não confio em você melhor não confiar em mim.
Если я тебе не доверяю, лучше не доверяй мне.
E assim destacado, eu vejo tudo acontecer,
И так, выделяясь, я вижу, как все происходит,
Entre linhas malicias podem se esconder,
Между строк может скрываться злоба,
Sem cuidado, pra deixar tudo acontecer, tão natural natural pode ver!
Без осторожности, чтобы позволить всему случиться, так естественно, только естественное может видеть!
Eu vivi por maldições que foram uma (Benção)
Я жила проклятиями, которые были (Благословением)
Fiz coisas certas, que eram o oposto do que (Pensam)
Делала правильные вещи, которые были противоположностью тому, что (Думают)
Suas fraquezas foram postas, lavai que (Venha são)
Ваши слабости выставлены напоказ, мойтесь, что (Грядет святость)
Eu vou na fé, no horizonte paralelas se (Vendam),
Я иду с верой, на горизонте параллели (Сходятся),
Vindo da argila, fui macaco hoje, sou gorila,
Придя из глины, я была обезьяной, сегодня я горилла,
Me jogaram pedras, lindos brilhantes após poli-las,
В меня бросали камни, прекрасные бриллианты после полировки,
Juntei com alguns limões que eu pus dentro da minha mochila,
Собрала с несколькими лимонами, которые положила в рюкзак,
E eu vou fugir do cativeiro, enquanto o ciclope cochila, se,
И я убегу из плена, пока циклоп дремлет, если,
Deus interfere é porque é livre-arbítrio, tem quem promete,
Бог вмешивается, это потому, что есть свобода воли, есть те, кто обещает,
O mal não acaba é parte do edifício, tudo é escolha o fim culmina,
Зло не кончается, оно часть здания, все выбор, конец завершается,
E o novo início, o indicio, viver ao mano, o transcender é difícil,
И новое начало, намек, жить по-братски, трансцендентность трудна,
Observe meu olhar, de parte homem parte lobo,
Посмотри в мои глаза, частично человека, частично волка,
Pra obter um "t" de sábio, me fizeram de bobo,
Чтобы получить "т" мудреца, меня уже делали дурой,
Quem diz quanto vale a vida, me diz quanto vale o ouro?
Кто говорит, сколько стоит жизнь, скажи мне, сколько стоит золото?
Me define escravidão, que eu te defino todo um povo.
Определи мне рабство, и я определю тебе целый народ.
Controlei meus passos, passo largo estica a rua,
Контролировала свои шаги, широкий шаг растягивает улицу,
Remédios dizendo onde a cabeça se situa,
Лекарства говорят, где находится голова,
Piso no cadarço proporção de pouco espaço,
Наступаю на шнурок, пропорция малого пространства,
Hoje quem planta semente atura maluco de lua
Сегодня тот, кто сажает семена, терпит лунатика





Авторы: marlena shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.