Marlene Dietrich - Assez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Assez




Assez
Enough
Allons!
Let's go!
Lève-toi, va-t'en!
Get up, go away!
Pars!
Leave!
Le lit n'est pas trop grand
The bed is not too big
Pour moi
For me
Qui suis lasse de t'aimer
Who is tired of loving you
T'aimer
Loving you
Oui, tu m'ennuies avec tes grands mots d'adieu
Yes, you bore me with your big farewell words
Moi, j'ai horreur de tous ces discours, mon vieux
I hate all that talk, old man
L'or me dégoûte et je déteste la cour
I'm disgusted by gold and I hate the court
Rien ne me plaît, rien que l'amour
Nothing pleases me but love
Pars gentiment sans gémir sur tes malheurs
Leave gently without moaning about your misfortunes
Pars, tu auras bientôt calmé ta douleur
Leave, you will soon have calmed your pain
Je ris de tous ces sentiments dont mon cœur est lassé
I laugh at all these feelings that my heart is tired of
Assez!
Enough!
Allons!
Let's go!
Lève-toi, va-t'en!
Get up, go away!
Pars!
Leave!
Le lit n'est pas trop grand
The bed is not too big
Pour moi
For me
Qui suis lasse de t'aimer
Who is tired of loving you
T'aimer
Loving you
Oui, tu m'ennuies avec tes grands mots d'adieu
Yes, you bore me with your big farewell words
Moi, j'ai horreur de tous ces discours, mon vieux
I hate all that talk, old man
L'or me dégoûte et je déteste la cour
I'm disgusted by gold and I hate the court
Rien ne me plaît, rien que l'amour
Nothing pleases me but love
Pars!
Leave!
Je ris de tous ces sentiments dont mon cœur est lassé
I laugh at all these feelings that my heart is tired of
Assez!
Enough!
Assez!
Enough!





Авторы: TRANCHANT, WALBERG, STERN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.