Marlene Dietrich - Auf Der Mundharmonika - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Auf Der Mundharmonika




Auf Der Mundharmonika
На губной гармошке
Später, später bleibt vom Wagen
Позже, позже от повозки
Nicht einmal die Wagenspur
Не останется и следа.
Niemand, niemand wird dann fragen,
Никто, никто не спросит,
Wer in diesem Wagen fuhr.
Кто в повозке той ехал тогда.
Alle Worte, die wir sagen,
Все слова, что мы сказали,
Rauschen dann die Bäume nur,
Прошелестят лишь деревья тогда,
Und das Lied, das uns erklungen
И песню, что нам звучала
Auf der Mundharmonika,
На губной гармошке,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Ветер когда-то споёт,
Und heißt nur noch Lalala.
И будет она просто "Ля-ля-ля".
Alte Wege, die wir wandern,
Старые тропы, что мы исходили,
Werden neue Wege sein,
Станут новыми путями,
Unser Denkmal ist den andern
Наш памятник для других
Dann ein Kilometerstein.
Будет просто километровым камнем.
Deutschland, Frankreich, Friesland, Flandern,
Германия, Франция, Фрисландия, Фландрия,
Singend ziehn dann sie dort ein,
С пением пройдут они там,
Und das Lied, das uns erklungen
И песню, что нам звучала
Auf der Mundharmonika,
На губной гармошке,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Ветер когда-то споёт,
Und heißt nur noch Lalala.
И будет она просто "Ля-ля-ля".
Singt einmal ein andrer Sänger
Споёт когда-нибудь другой певец
Den Verliebten zart ins Ohr,
Влюблённым нежно на ушко,
Sitzen die wohl auch nicht enger
Разве будут они сидеть ближе,
Als wir saßen längst zuvor
Чем мы сидели когда-то давно?
Doch dann kümmerts uns nicht länger,
Но тогда нам будет всё равно,
Wer an wen sein Herz verlor
Кто кому сердце отдал,
Und das Lied, das uns erklungen
И песню, что нам звучала
Auf der Mundharmonika,
На губной гармошке,
Wird dereinst vom Wind gesungen
Ветер когда-то споёт,
Und heißt nur noch Lalala
И будет она просто "Ля-ля-ля".





Авторы: ROBERT GILBERT, MISCHA SPOLIANSKY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.