Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Cherche La Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{La
rose,
la
rose}
{Роза,
роза}
Dans
le
sable
du
désert
В
песках
пустыни
бескрайней,
Sur
les
dunes
de
la
mer
На
дюнах
морских,
где
ветер,
Et
tant
pis
si
tu
te
perds,
И
пусть
даже
ты
заблудишься,
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
Aux
lucarnes
des
prisons
В
оконцах
тюремных
камер,
Où
l′on
rêve
de
pardon
Где
мечтают
о
прощении,
Où
se
meurt
une
chanson
Где
песня
последняя
тает,
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
Sous
les
mousses,
les
orties
Под
мхом,
под
крапивой
жгучей,
Dans
les
flaques
de
la
pluie
В
лужах
дождей
проливных,
Sur
les
tombes
qu'on
oublie
На
могилах
забытых
всеми,
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
Où
s′attristent
les
faubourgs
Где
пригороды
грустят,
Chez
l'aveugle,
chez
le
sourd
У
слепого,
у
глухого,
Où
la
nuit
rêve
du
jour
Где
ночь
о
дне
мечтает,
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
Au
fond
de
ton
cœur
meurtri
В
глубине
сердца
израненного,
Où
la
source
se
tarit
Где
источник
иссякает,
Où
dans
l'ombre
monte
un
cri
Где
во
тьме
крик
нарастает,
Et
battant
tous
les
pavés
И,
пройдя
все
мостовые,
Si
tu
n′
l′a
point
trouvée
Если
ты
её
не
нашёл,
Tu
l'auras
au
moins
rêvée
Ты
её
хотя
бы
мечтал,
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
Cherche
la
rose
{la
rose}
Ищи
розу
{роза}
La
rose
{la
rose}
Розу
{роза}
La
rose
{la
rose}
Розу
{роза}
La
rose
{la
rose}
Розу
{роза}
La
rose
{la
rose}...
Розу
{роза}...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Heyman, Henri Salvador, Rene Rouzaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.