Marlene Dietrich - Das Lied ist aus (Frag' nicht warum ich Gehe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Das Lied ist aus (Frag' nicht warum ich Gehe)




Here's a song, that was the favourite song of a great friend of mine
Here's a song, that was the favourite song of a great friend of mine
He was a great singer and a great musician - Richard Tauber
He was a great singer and a great musician - Richard Tauber
It's a song of goodbye and of tears and of long party
It's a song of goodbye and of tears and of long party
Don't ask me why I cry
Don't ask me why I cry
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Was immer auch geschehe
Что бы ни случилось
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Ich kann dir nurmehr sagen
Я могу только сказать тебе больше
Ich hab' dich lieb
Я люблю тебя
Das schönste im Leben
Самое прекрасное в жизни
Wollt' ich dir geben
Я хочу дать тебе
Frag mich nur nicht das Eine
Только не спрашивай меня об одном
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Frag nicht warum ich weine
Не спрашивай, почему я плачу
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Wir gehen auseinander
Мы расходимся
Morgen küsst dich ein and'rer
Завтра and'rer тебя целует
Dann wirst du nicht mehr fragen warum
Тогда вы больше не будете спрашивать, почему
Das Lied ist aus
Песня вышла
Das du für mich gesungen
Что ты спел для меня
Beim letzten Klang
При последнем звуке
Ward mir nach dir so bang
Ward мне так по тебе bang
Das Lied ist aus
Песня вышла
Die Melodie verklungen
Мелодия зазвучала
Nichts blieb von der Musik zurück
От музыки ничего не осталось
Ein Echo nur von Liebe
Эхо только любви
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Was immer auch geschehe
Что бы ни случилось
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Ich kann dir nurmehr sagen
Я могу только сказать тебе больше
Ich hab' dich lieb
Я люблю тебя
Das schönste im Leben
Самое прекрасное в жизни
Wollt' ich dir, geben
Я хочу, чтобы ты дал
Frag mich nur nicht das Eine
Только не спрашивай меня об одном
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Frag nicht warum ich weine
Не спрашивай, почему я плачу
Frag nicht warum
Не спрашивай почему
Wir gehen auseinader
Мы выходим на улицу
Morgen küsst dich ein and'rer
Завтра and'rer тебя целует
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
Тогда вы больше не будете спрашивать, почему





Авторы: Robert Stolz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.