Marlene Dietrich - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind)




Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind)
Ответ знает только ветер (Blowing in the Wind)
The answer alone knows the wind
Ответ знает только ветер,
How many roads in this world
Сколько дорог на этом свете,
Wieviele Strassen auf dieser Welt
Сколько дорог на этом свете
Are streets full of tears and suffering?
Полны слез и страданий?
Sind Strassen voll Tränen und Leid
Полны слез и страданий.
How many seas in this world
Сколько морей на этом свете
Wieviele Meere auf dieser Welt
Сколько морей на этом свете
Are seas of sadness
Морей печали?
Sind Meere der Traurigkeit
Морей печали.
How many mothers have been alone for a long time?
Сколько матерей давно одиноки
Wieviele Mütter sind lang schon allein
Сколько матерей давно одиноки
And wait and wait today. The answer, my friend, is the wind alone
И ждут, и ждут по сей день. Ответ, мой друг, знает только ветер,
Und warten und warten noch heut'Die
И ждут, и ждут по сей день.
Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер,
Wind alone knows the answer How many people are not free today
Только ветер знает ответ. Сколько людей сегодня не свободны,
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Только ветер знает ответ.
Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei
Сколько людей сегодня не свободны,
And would so much like it
И так хотят быть свободными.
Und würden so gerne es sein
И так хотят быть свободными.
How many children go to bed in the
Сколько детей ложатся спать вечером
Evening And do not fall asleep with hunger
И не могут уснуть от голода.
Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh'Und schlafen vor Hunger nicht ein
Сколько детей ложатся спать вечером и не могут уснуть от голода.
How many dreams implore at night
Сколько мечтаний молят по ночам,
Wieviele Träume erflehen bei Nacht
Сколько мечтаний молят по ночам,
When will it be different for us
Когда же для нас все изменится.
Wann wird es für uns anders sein
Когда же для нас все изменится.
The answer, my friend, is the wind alone
Ответ, мой друг, знает только ветер,
Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер,
The wind alone knows the answer How big mountains of money are spent
Только ветер знает ответ. Какие горы денег тратятся
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Только ветер знает ответ.
Wie grosse Berge von Geld gibt man aus
Какие горы денег тратятся
For bombs, rockets and death
На бомбы, ракеты и смерть.
Für Bomben, Raketen und Tod
На бомбы, ракеты и смерть.
How tall are some people today
Какие громкие слова произносят некоторые люди сегодня,
Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann
Какие громкие слова произносят некоторые люди сегодня,
And thus relieves no need
И не облегчают этим ничьей нужды.
Und lindert damit keine Not
И не облегчают этим ничьей нужды.
How great mischief has yet to happen
Сколько еще бед должно случиться,
Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn
Сколько еще бед должно случиться,
For humanity to reflect
Чтобы человечество одумалось.
Damit sich die Menschheit besinnt
Чтобы человечество одумалось.
The answer, my friend, is the wind alone
Ответ, мой друг, знает только ветер,
Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер,
The only answer is the wind
Только ветер знает ответ.
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Только ветер знает ответ.
The answer, my friend, is the wind alone
Ответ, мой друг, знает только ветер,
Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер,
The only answer is the wind
Только ветер знает ответ.
Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Только ветер знает ответ.





Marlene Dietrich - Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
Альбом
Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
дата релиза
13-06-2014

1 Where Have All the Flowers Gone
2 Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind)
3 Lilli Marlene (Early Version)
4 Peter (Early Version)
5 Nimm Dich in Acht Vor Blonded Frauen
6 Paff, Der Zauberdrachen (Puff)
7 Ach, Fräulein Annie
8 Ne me quitte pas (Bitte Geh Nicht Fort)
9 Das Haben Die Mädchen So Gerne
10 Johnny
11 Muß i denn
12 I May Never Go Home Anymore
13 Another Spring, Another Love
14 Wenn ich mir was wünschen dürfte
15 Black Market
16 Lili Marleen.
17 Marie, Marie
18 Mutter, hast du mir vergeben?
19 Wo ist der Mann?
20 You ve Got That Look
21 I've Been in Love Before
22 The Boys in the Backroom
23 I've Grown Accustomed To Her Face
24 Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers)
25 Candles Glowing
26 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
27 Die Welt War Jung (Le Chevalier de Paris)
28 Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side)
29 You're the Cream In My Coffee
30 Hot Voodoo
31 Kisses Sweeter Than Wine
32 Cherche La Rose
33 Peter
34 Allein
35 Such Trying Times
36 La Vie En Rose
37 You Do Something To Me
38 You Go To My Head
39 Blonde Woman
40 I Gotta Get a Man
41 If He Swings By the String
42 Kinder, Heut' Abend Such Ich Mir Was Aus
43 I Am The Naughty Lola
44 Look Me Over Closely
45 Luar do Sertão
46 Schlittenfahrt
47 One for My Baby (And One More for the Road)
48 Don't Ask Me Why
49 The Laziest Girl In Town
50 Sag' Mir 'Adieu'
51 Sei Lieb Zu Mir
52 Get Away, Young Man!
53 Je tire ma révérence (Live)
54 This World of Ours
55 Falling In Love Again

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.