Marlene Dietrich - Die Welt War Jung (Le Chevalier de Paris) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Die Welt War Jung (Le Chevalier de Paris)




Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,
Время идет быстро, мир вращается.,
Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,
Водоворот жизни-это то, что мне нравится,
Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,
Я никогда не вижу дня, только огни ночи.,
Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.
Я везде, где пьют, где смеются.
Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus
Я никогда не бываю один, меня нигде нет дома.
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;
Танец продолжается изо дня в день;
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Только иногда реальность исчезает
Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.
И я вижу картину из другого времени.
Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum
Ах, яблоня, нежная белая мечта
Der Erinnerung. Sanfte Sommerluft milder
напоминание. Нежный летний воздух мягче
Blütenduft über Zeit und Raum in der
Цветочный аромат во времени и пространстве в
Dämmerung und die Welt war jung.
Рассвет, и мир был молод.
Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum
Ах, яблоня, нежная белая мечта
Der Erinnerung. Ferner Glockenklang und die
напоминание. Далекий колокольный звон и
Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel
Черный дрозд пел в сумерках, где качели
Schwang und die Welt war jung.
Качался, и мир был молод.
Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.
Где качались качели и мир был молод.





Авторы: philippe gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.