Marlene Dietrich - Die Welt war jung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Die Welt war jung




Die Welt war jung
The world was young
Le grand chevalier du coeur de Paris
The grand knight of the heart of Paris
Se rappelait plus du goût des prairies
No longer remembered the taste of the meadows
Il faisait la guerre avec ses amis dedans les étros
He made war with his friends in the narrow streets
Dessus les pavés dedans les bistros
On the pavement in the bistros
Il ne savait pas qu′il en etait saoûl
He did not know that he was drunk on it
Il ne savait pas qu'il dor ma it debout Paris
He did not know that he was sleeping standing up Paris
Le tenait par la peau du cou
Held him by the scruff of the neck
Ah! Les pommiers doux Ronde et ritournelle
Ah! The sweet apple trees Round and refrain
J′ai pas peur des loups Chantonnait la belle
I'm not afraid of wolves sang the beautiful
Ils sont pas méchants avec les enfants
They are not wicked to children
Qu'ontle coeur fidéle et les genoux blancs.
Who have a faithful heart and white knees.





Авторы: Philippe Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.