Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Du hast ja keine Ahnung wie schön du bist Berlin
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
Ты
понятия
не
имеешь,
Wie
schön
Du
bist,
Berlin
Как
ты
прекрасен,
Берлин
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
Ты
понятия
не
имеешь,
Wie
schön
Du
bist,
Berlin.
Как
ты
прекрасен,
Берлин.
In
vielen
andern
Städten
Во
многих
других
городах
Zieht
über
uns
man
her.
Над
нами
кто-то
издевается.
Man
sagt,
dass
wir
zu
kess
sind.
Говорят,
что
мы
к
кэсс.
Das
ist
nur
Neid
- nichts
mehr.
Вот
только
зависть
- ничего
больше.
Ein
richtiger
Berliner
Настоящий
берлинец
Der
macht
sich
nie
was
vor.
Он
никогда
ничего
не
делает.
Sogar
wenn
alles
schief
geht,
Даже
если
все
пойдет
не
так,
Behält
er
den
Humor.
Он
сохраняет
юмор.
Er
hat
das
Herz
am
rechten
Fleck.
У
него
сердце
на
правом
пятне.
Das
nimmt
ihm
keiner
weg.
Это
даст
ему
ни
один
способ.
Wer
unsere
schönen
Strassen
Кто
наши
прекрасные
улицы
Des
Nachts
noch
nicht
gesehn,
Ночью
еще
не
видел,
Benzin
erfüllt
die
Nasen,
Бензин
наполняет
носы,
Der
bleibt
bewundernd
stehn.
- Восхищенно
протянул
Стэн.
Wer
nicht
die
kleinen
Mädchen
Кто
не
маленькие
девочки
Sah
flott
vorüberziehn,
Увидел
на
плаву,
Der
hat
ja
keine
Ahnung,
Он
понятия
не
имеет,
Wie
schön
Du
bist,
Berlin.
Как
ты
прекрасен,
Берлин.
Der
hat
ja
keine
Ahnung,
Он
понятия
не
имеет,
Wie
schön
Du
bist,
Berlin.
Как
ты
прекрасен,
Берлин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.