Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling In Love Again (German Version) [Remastered]
Снова влюбляюсь (Remastered)
Falling
in
love
again
Снова
влюбляюсь,
Never
wanted
to
Хоть
и
не
собиралась.
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Love's
always
been
my
game
Любовь
всегда
была
моей
игрой,
Play
it
how
I
may
И
я
играю
по
своим
правилам.
I
was
made
that
way
Я
такой
создана,
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Men
cluster
to
me
like
moths
around
a
flame
Мужчины
слетаются
ко
мне,
как
мотыльки
на
пламя,
And
if
their
wings
burn,
I
know
I'm
not
to
blame
И
если
они
обжигают
крылья,
я
не
виновата.
Falling
in
love
again
Снова
влюбляюсь,
Never
wanted
to
Хоть
и
не
собиралась.
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Fallin'
in
love
again
Снова
влюбляюсь,
Never
wanted
to
Хоть
и
не
собиралась.
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Love's
always
been
my
game
Любовь
всегда
была
моей
игрой,
Play
it
how
I
may
И
я
играю
по
своим
правилам.
I
was
made
that
way
Я
такой
создана,
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Men
cluster
to
me
like
moths
around
a
flame
Мужчины
слетаются
ко
мне,
как
мотыльки
на
пламя,
And
if
their
wings
burn,
I
know
I'm
not
to
blame
И
если
они
обжигают
крылья,
я
не
виновата.
Fallin'
in
love
again
Снова
влюбляюсь,
Never
wanted
to
Хоть
и
не
собиралась.
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Men
cluster
to
me
like
moths
around
a
flame
Мужчины
слетаются
ко
мне,
как
мотыльки
на
пламя,
And
if
their
wings
burn,
I
know
I'm
not
to
blame
И
если
они
обжигают
крылья,
я
не
виновата.
Fallin'
in
love
again
Снова
влюбляюсь,
Never
wanted
to
Хоть
и
не
собиралась.
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Lerner, Friedrich Hollaender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.