Текст и перевод песни Marlene Dietrich - Für alles kommt die Zeit (Glaub', glaub')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für alles kommt die Zeit (Glaub', glaub')
Every Day's a New Beginning (Believe, believe)
Für
alles
Tun,
For
every
deed,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Auf
dieser
Welt,
In
this
world,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Kommt
die
Zeit,
wenn
es
dem
Himmel
so
gefällt
There
comes
a
time
when
it
pleases
the
heavens
Die
Zeit
der
Fülle,
die
Zeit
der
Not.
A
time
of
plenty,
a
time
of
need.
Die
Zeit
der
Sorge
um's
tägliche
Brot.
A
time
to
worry
for
our
daily
bread.
Die
Zeit
zum
Speisen,
die
Zeit
zum
Fasten.
A
time
to
dine,
a
time
to
fast.
Die
Zeit
zum
Schaffen,
Zeit
zum
Rasten.
A
time
to
work,
a
time
to
rest.
Für
alles
Tun,
For
every
deed,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Auf
dieser
Welt,
In
this
world,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Kommt
die
Zeit,
wenn
es
dem
Himmel
so
gefällt
There
comes
a
time
when
it
pleases
the
heavens
Die
Zeit
der
Saat,
der
Erntezeit
A
time
to
sow,
a
time
to
reap
Die
Zeit
des
Danks,
daß
es
soweit!
A
time
to
give
thanks,
that
it
is
so!
Die
Zeit
zum
Schweigen,
die
Zeit
zum
Reden.
A
time
to
be
silent,
a
time
to
speak.
Die
Zeit
zum
Singen,
Zeit
zum
Beten.
A
time
to
sing,
a
time
to
pray.
Für
alles
Tun,
For
every
deed,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Auf
dieser
Welt,
In
this
world,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Kommt
die
Zeit,
wenn
es
dem
Himmel
so
gefällt
There
comes
a
time
when
it
pleases
the
heavens
Die
Zeit
der
Furcht,
die
Zeit
zum
Mut.
A
time
to
fear,
a
time
for
courage.
Die
Zeit,
die
weit
von
Bös'
und
Gut.
A
time,
which
is
far
from
evil
and
good.
Die
Zeit
zum
Frieden
nach
all
dem
Leid.
A
time
for
peace
after
all
the
suffering.
Denn
Streit
und
Friede
hat
seine
Zeit.
For
conflict
and
peace
have
their
time.
Für
alles
Tun,
For
every
deed,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Auf
dieser
Welt,
In
this
world,
Glaub,
glaub,
glaub,
Believe,
believe,
believe,
Kommt
die
Zeit,
wenn
es
dem
Himmel
so
gefällt
There
comes
a
time
when
it
pleases
the
heavens
Wenn
es
dem
Himmel
so
gefällt.
When
it
pleases
the
heavens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Colpet, Pete Seeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.