Marlene Dietrich - Hot Voodoo (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Hot Voodoo (Remastered) - Marlene Dietrichперевод на немецкий




Hot Voodoo (Remastered)
Heißer Voodoo (Remastered)
Did you ever happen to hear of voodoo?
Hast du jemals von Voodoo gehört?
Hear it and you won't give a damn what you do
Hör es und es ist dir egal, was du tust
Tom-tom's put me under a sort of voodoo
Trommeln haben mich in eine Art Voodoo versetzt
And the whole night long I dont know the right from wrong
Und die ganze Nacht weiß ich nicht, was richtig oder falsch ist
Hot voodoo, black as mud
Heißer Voodoo, schwarz wie Schlamm
Hot voodoo, in my blood
Heißer Voodoo, in meinem Blut
That african tempo, has made a slave
Dieses afrikanische Tempo hat mich zur Sklavin gemacht
Hot voodoo, dance of sin
Heißer Voodoo, Tanz der Sünde
Hot voodoo, worse than gin
Heißer Voodoo, schlimmer als Gin
I'd follow a cave man, right into his cave
Ich würde einem Höhlenmenschen folgen, direkt in seine Höhle
That beat gives me a wicked sensation
Dieser Beat gibt mir ein sündiges Gefühl
My counscious wants to take a vacation
Mein Bewusstsein will Urlaub machen
Got voodoo, head to toes
Habe Voodoo, von Kopf bis Fuß
Hot vooodoo, burn my clothes
Heißer Voodoo, verbrenne meine Kleider
I want to start dancing, just wearing a smile
Ich will anfangen zu tanzen, nur mit einem Lächeln
Hot voodoo, im aflame
Heißer Voodoo, ich stehe in Flammen
I'm really not to blame
Ich bin wirklich nicht schuld
That african tempo, is meaner than mean
Dieses afrikanische Tempo ist gemeiner als gemein
Hot voodoo, make me brave
Heißer Voodoo, mach mich mutig
I want to misbehave
Ich will mich danebenbenehmen
Im begining to feel like, an african queen
Ich fange an, mich wie eine afrikanische Königin zu fühlen
Those drums bring up the heaven inside me
Diese Trommeln erwecken den Himmel in mir
I need some great big angel to guide me
Ich brauche einen großen Engel, der mich führt
Hot voodoo, makes me wild
Heißer Voodoo, macht mich wild
Oh fireman, save this child
Oh Feuerwehrmann, rette dieses Kind
I going to blazes
Ich gehe in Flammen auf, Liebling,
I want to be bad!
Ich will unartig sein!





Авторы: Ralph Rainger, Sam Coslow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.