Текст и перевод песни Marlene Dietrich - I've Grown Accustomed To Her Face
I′ve
grown
accustomed
to
her
face
Я
привык
к
ее
лицу.
She
almost
makes
the
day
begin
С
нее
почти
начинается
день.
I've
grown
accustomed
to
the
tune
she
whistles
night
and
noon
Я
привык
к
мелодии,
которую
она
насвистывает
днем
и
ночью.
Her
smiles,
her
frowns,
her
ups
and
downs
Ее
улыбки,
ее
хмурые
взгляды,
ее
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I
was
serenely
independent
and
content
before
we
met
Я
был
безмятежно
независим
и
доволен
до
нашей
встречи.
Surely
I
could
always
be
that
way
again
and
yet
Конечно
я
мог
бы
всегда
быть
таким
снова
и
все
же
I′ve
grown
accustomed
to
her
looks,
accustomed
to
her
voice
Я
привык
к
ее
внешности,
привык
к
ее
голосу.
Accustomed
to
her
face
Привык
к
ее
лицу.
She's
second
nature
to
me
now
Теперь
она
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
вдох
и
выдох.
I'm
very
grateful
she′s
a
woman
and
so
easy
to
forget
Я
очень
благодарен
ей
за
то
что
она
женщина
и
ее
так
легко
забыть
Rather
like
a
habit
one
can
always
break
and
yet
Скорее
как
привычка
от
которой
всегда
можно
избавиться
и
все
же
I′ve
grown
accustomed
to
the
trace
of
something
in
the
air
Я
привык
к
следам
чего-то
в
воздухе.
Accustomed
to
her
face
Привык
к
ее
лицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.